华夏诗词文学社
总编/管玲玲
合诵金牌主播
华夏诗词文学社
诵读团队总社长/龍
华夏诗词文学社
金牌男主播/林欧
散文【特朗普与日本首相高市早苗】
作者/猫妖(山东)
本月25日,美国总统特朗普与日本首相高市早苗通电话的消息,一下子霸屏了世界无数个国家相关平台的头版头条!据报道,当被问及通话中,双方是否谈及其在国会发表的涉台错误言论时,高市早苗未明确做出回答,仅表示“细节不便透露”。一方面避而不谈特朗普建议她在台湾问题上避免挑衅中国。一方面却特意指出此次通话是特朗普方面提出的。并扬言“日美双方已确认将保持紧密合作关系”。其用意之所在无非是司马昭之心。 特朗普为什么先与中国领导人通话后,再与日本首相通话呢?这有没有可能反映了他愿意在维护美中贸易关系的前提下,遏制盟友在核心地缘政治问题上的争议立场。 前奥巴马政府时期亚洲事务专家马修·古德曼表示:“美国总统同时与中日领导人通话一点也不奇怪。但通话顺序很有意思,可能引起了东京一些人的注意。” 美联社则称,高市此前在东京首相官邸向记者发表简短讲话时表示:“特朗普总统告诉我,我们是非常好的朋友,我可以随时给他打电话。”然而,高市并未透露他们是否讨论了她关于台湾的言论。《华尔街日报》称,日本首相官邸拒绝就高市与特朗普的通话发表评论。 日本同志社大学研究生院全球研究学科教授三牧圣子指出,特朗普就台湾问题向高市提出“不刺激中国”的建议,不仅是转达中方的意向,同时也反映了特朗普本人重视与中国贸易关系的立场。目前,美国政府不希望因台湾问题导致的日中关系恶化破坏美中关系缓和的势头。 日本上智大学综合全球学部教授前嶋和弘说,虽然特朗普尊重了高市的立场,但实际上却转达了中方对日本的批评。一通电话,两句“亲密朋友”的公开表态,便成了两国关系的最新注脚。没有联合声明,没有议题清单,甚至连通话时长都未披露——但全世界都知道,这通电话值千金。 这不是简单的礼节性通话,而是一场精心设计的政治表演。高市早苗迅速接过“亲密朋友”这一标签,并将其作为外交资产反复使用说明了什么?她不公布细节,却强调关系;不回应涉台言论,却渲染情感联结。这种“以情代政”的叙事策略,明白人应该都知道为什么吧? 高市早苗的“私人外交”早有预兆。就任首相后,她首次外事活动便是与特朗普会面。她送出的不是国礼级别的工艺品,而是安倍晋三用过的高尔夫球杆。这一举动意味深长:她并非在建立新关系,而是在继承旧情谊。她将自己定位为安倍政治遗产的延续者,借前任与特朗普的私人纽带,为自己的执政合法性背书。随后,她主动提名特朗普角逐诺贝尔和平奖,既满足其荣誉需求,又避免实质让步,堪称“零成本情感投资”的典范。 而特朗普的“朋友”头衔,更加不可能无偿赠予。他曾称印度总理莫迪为“我亲爱的朋友”,紧接着便威胁加征50%关税;他也盛赞英美“特殊关系”,但前提是英国采购更多美国武器。这些案例揭示一个事实:在特朗普的政治词典里,“朋友”是可交易的身份,是施压的前奏,而非情感的终点。高市早苗深谙此道,她主动迎合这种话语体系,用情感回应情感,以亲密对冲风险。 这种“情感劳动”的商品化,并非今日始。回望历史,小泉纯一郎与小布什的私人友谊,曾推动日本自卫队首次参与伊拉克战争;田中角荣对尼克松外交动向的研判,也加速了中日建交的决策。领导人之间的“个人化学反应”,往往能在官僚僵局中打开突破口。但以往的私人关系多为“副产品”,而如今,它已成为外交的“主引擎”。 高市早苗的真正创新,在于她将私人关系从外交的润滑剂,变成了可量化的政治资本。她在APEC峰会主动搂肩智利总统、贴耳交谈特朗普,这些身体语言并非失礼,而是策略——她正在构建一个以“亲近感”为标准的外交网络。在这个网络中,谁与特朗普更“像朋友”,谁就在地缘博弈中占据心理优势。 但这种模式是不是也暗藏危机呢?当国家关系越来越依赖领导人之间的情绪联结,制度性合作会不会反而可能被削弱呢?一旦“朋友”反目,或话语失效,同盟的稳定性将面临严峻考验。情感可以升温,也可以冷却,而国家安全却没办法靠温度计衡量。 政治的本质是利益,但表达方式正在改变。高市早苗与特朗普的“亲密叙事”,不只是两个人的对话,更是这个时代外交风格的缩影:关系即资源,情感即权力,友谊也能明码标价。当国家命运开始由“我们是不是朋友”来定义,真正的考验才刚刚开始。 拭目以待吧。

【百度】【腾讯】【搜狐】【今日头条】 四大官网_[诗韵星光访谈]
总编:管玲玲
投稿热线电话:13969166185
各位诗友:本着对文字的敬畏和对平台工作人员的尊重,作为诗者,《请尊重自己与别人的每一件作品,不剽窃,不抄袭,不一稿多投,不在群里频繁改稿,不给编辑工作增加负担。投稿作品请作者要写上(投稿)二字。本群收现代诗,格式如下:
投稿
一.题目
二.文/作者(省份)
三:空一行后
正文******
本群可以投稿也可以分享互动,做到有赞必回。但禁止一切商业【链接】!本社为纯文学平台,禁止发黄、赌、毒【链接】!禁止反党、反国家、反社会主义言论!禁止在群中相互贬损辱骂行为!望大家严格遵守群规,守护文坛这片净土,静心创作,携手并进,为打造一流文学平台,而共同努力!加油💪
《华夏诗词文学社宣》
2021年5月12日
华夏诗词文学社团队名单
总顾问: 韩春见
燕赵风云人物,著名诗人。现任中国文化管理协会科技促进会顾问,中华当代文学学会副会长,全国诗词大赛评委副主任。“中国改革开放诗词终身成就奖”得主。《韩春见诗词歌赋序论集》《南湖红船赋》等作品被国家图书馆、中国现代文学馆、周恩来纪念馆暨社会名流收藏,并在央视、《人民日报》等融媒体报道。其《南湖红船賦》《圆梦园赋》《云岭书画赋》《曙光赋~大钊魂》等名弛海外,声赫文坛。
特邀文学顾问:
付凤云先生
韩春久先生
作家: 石生
作家:常跃强 孙述考
特邀文学顾问、副总监:付凤云
河北著名作家:韩中清
辽宁在线作家:李伟
山东校园作家:孟宪法
山东济南作家:赵志刚
山东著名作家:王波
陕西军旅作家:段清华
济南在线作家:姜广印
山西在线作家:段天池
甘肃在线作家:韦振宇
黑龙江在线作家:宋洋
总社长兼总编:管玲玲
常务总社长:郭申虎
常务副总社长兼主编:
童话 任泳儒 徐西珂
常务社长:赵继洲(副总编)
执行总社长兼总监
暨现代诗、微小说、散文终审:王炳华. 飞虹如画(魏红美)
古诗词终审总监: 张大千
主编: 朱建新 王朝明 任泳儒 徐西珂
一分社社长: 朱建新
副社长:徐军
副社长:王兴文
副社长:祝天艳
二分社社长兼总监:张大干
副社长:徐西珂
三分社社长:童话
副社长:霍玉明
四分社社长:何全兴
副社长:王朝明
五分社社长:李聚盛
诵读团队总社长、龍
诵读金牌团队副社长:宝石蓝
诵读优秀团队副社长
兼宣传部长:细细的雨
宣传总部长:张东华
宣传部常务副部长:
霍玉明 梦露 王兴文
英语翻译:赵学文
英语翻译:雨中花
英语翻译:徐思静
特邀:
《金声玉音》文化传播公司杨浩然老师,专业制作音频配音、视频MV。配音员具备中国品牌声音,保证质量和效果,有需要作品配音的诗友,请联系:
13969166185
诵读金牌团队总社长:龍
副社长:宝石蓝
一 梦 -细细的雨 -梦璐
传奇 -赵成波 -罗恩雷
并非不同 -如水-水之静
青青草 - 37度女人-云淡风轻
为爱而歌 -吉祥 -焰
荷塘秋影 -人每文 - 无尘
水竹 - 仁娟 - 梅花三弄
婉如清扬-禾景-潘强
双语金牌主播:薇薇
素心如雪-林欧-惜缘
荆棘-
优秀主播团队社长:
细细的雨
叶淑娟 -清风 -周莉莉
王桂芬 -小草 -方华
西域琴声 - 军方 -张洋
紫罗兰 - 冰凌花 -夕阳红
李娜 -静待花开-心语
晨曦-春暖花开-
视频制作诵读总编:管玲玲
视频制作诵读总编:朱建新
视频音乐制作总编:夕阳红
全体编辑部人员
作者须知:
1、插图和音频部分来自网络。
2、本平台推出的作品,内容上如有异议。请您及时联系我们,核实后会在第一时间予以更正或删除。
3、所有前来投稿的作品,均视为"独家授权"华夏诗词文学社发布,否则请勿投稿。
4、为不给编辑工作增加负担,作者在投稿前必须认真仔细检查作品,纠改错别字,并按格式等要求投稿。
5、谢绝抄袭、一稿多投。
6、文责自负,如有作者侵犯他人著作权,及侵害他人权益等各种行为所发生的纠纷。均与华夏诗词文学社无关,由作者本人承担一切法律、经济等相应责任和后果。
7、以上条款,请各位作者严格遵守。
8、作者稿费据打赏费决定,10元以上反馈诗人百分之50,领取请加主编微信,以便及时发放。凡无转发朋友圈或点赞不足一定数量者,本社将不再编辑刊发。
投稿热线:王炳华 13465675384
热线投稿:郭申虎 15877332069
【华夏诗词文学社】四大官网平台暨
【都市头条】投稿总编:
管玲玲 13969166185
【华夏诗词文学社】
都市头条平台
投稿总编:
朱建新 15609904443
投稿总编:
童话 19862707080
投稿总编:
王炳华13465675384
投稿总编:
管硕硕17330751286
总编:韩春久