精华热点 广播剧剧本:《乱世佳人》(上、下集)
编剧:心如大海

人物表:
斯嘉丽·奥哈拉 (Scarlett O'Hara): 女主角,声音从娇憨任性逐渐变得坚韧果断。
瑞德·巴特勒 (Rhett Butler): 男主角,声音充满磁性、玩世不恭,又带有深沉的洞察力。
艾希礼·威尔克斯 (Ashley Wilkes): 斯嘉丽迷恋的对象,声音温和、优雅,但带着一丝理想主义的软弱。
梅兰妮·汉密尔顿 (Melanie Hamilton): 艾希礼的妻子,声音温柔、善良、坚定,外柔内刚。
苏埃伦:斯嘉丽的妹妹
弗兰克-肯尼迪:苏埃伦的未婚夫
印第亚:
邦妮-巴特勒:女儿,天真烂漫
男仆:
奶妈:
杰拉尔德:













上集:南方旧梦的凋零
[开场音乐:经典南方民歌《金拖鞋》的旋律,轻松愉快,混杂着夏日虫鸣和舞会欢笑声]

旁白(沧桑的女声):1861年春天,佐治亚州的塔拉庄园。在这片盛产棉花的红土地上,十六岁的斯嘉丽·奥哈拉正享受着她的少女时光。她像一只被宠坏的蝴蝶,在舞会与追求者间翩跹。
[音效:裙摆窸窣声,扇子开合声,轻快的舞步声]
斯嘉丽(娇嗔地):苏埃伦,把你的蓝裙子借给我!今天十二橡树园的野餐会,我一定要成为最耀眼的那个!
苏埃伦(不满地):可是斯嘉丽,这是我最喜欢的一条裙子!
斯嘉丽(自信地):等我俘获了艾希礼·威尔克斯的心,还你十条裙子都不在话下!
[音效:马车行进声,远处传来热闹的人声]
旁白:十二橡树园的野餐会正在举行,空气中弥漫着烤肉的香气和姑娘们的欢笑声。然而,斯嘉丽 soon 就听到了令她心碎的消息。
印第亚(故意地):哦,斯嘉丽,你还不知道吗?艾希礼和梅兰妮就要订婚了!
斯嘉丽(震惊地):不可能!艾希礼他...他爱的是我!
[音效:匆忙的脚步声,书房门被推开]
斯嘉丽(急切地):艾希礼!我必须和你单独谈谈!
艾希礼(惊讶地):斯嘉丽?你怎么...
斯嘉丽(激动地):我知道你爱我!你和那个瘦小的梅兰妮结婚毫无意义!我们可以私奔!
艾希礼(为难地):亲爱的,你不明白...你和我是不同的。你爱生活,爱得那么强烈。而我...我属于那种已经消失的生活方式。
[音效:清脆的巴掌声]

瑞德(从沙发起身,慵懒地):演完了?请允许我自我介绍,巴特勒船长,很荣幸见证这场...有趣的告白。
斯嘉丽(羞愤地):你!一个绅士绝不会偷听女士的谈话!
瑞德(轻笑):我从未自称是绅士。而您,小姐,也绝不是个淑女。不过,这正是我们相似的地方。
[音效:突然传来的喧闹声,人群骚动]
男仆(高声):战争!战争爆发了!

[音乐转为激昂的战争进行曲]
旁白:南北方战争爆发了。这个消息像野火一样在人群中蔓延。年轻的男子们热血沸腾,纷纷准备参军。
斯嘉丽(冲动地):我要和查尔斯·汉密尔顿结婚!
苏埃伦(惊讶地):可是你昨天还说他是只小老鼠!
斯嘉丽(冷酷地):这样可以气气艾希礼!让他知道我不是没人要的!
[音效:婚礼钟声,快速过渡到几个月后]

旁白:斯嘉丽仓促的婚姻很快以悲剧告终。查尔斯在参军后不久就病逝了,留给她的只有一个遗腹子和寡妇的身份。
[音效:亚特兰大医院,伤员的呻吟声,纱布撕裂声]
梅兰妮(虚弱但坚定地):斯嘉丽,谢谢你愿意来亚特兰大陪我。没有你,我真不知道该怎么办。
斯嘉丽(不耐烦地):我受够了这些臭味!我为什么要在这里照顾这些陌生人?

[音效:突然的炮弹爆炸声,房屋剧烈震动]
梅兰妮(惊恐地):是北军的炮弹!亚特兰大...亚特兰大要陷落了吗?
斯嘉丽(果断地):梅兰妮,你要生了!我们必须离开这里!
梅兰妮(痛苦地):可是现在这种情况...
斯嘉丽(坚定地):我答应过艾希礼要照顾你。我们现在就去火车站!
[音效:慌乱的脚步声,马车疾驰声]
瑞德(驾着马车):女士们,抓紧了!整个城市都在燃烧!
斯嘉丽(紧抱新生儿):瑞德!感谢上帝是你!
瑞德:我怎么能让佐治亚州最迷人的寡妇陷入危险呢?

[音效:马车驶出城外,突然停下]
瑞德(勒住马):就到这里了。我要去参军。
斯嘉丽(难以置信地):什么?在这个时刻抛弃我们?
瑞德(复杂地):也许我这个一直嘲笑这场战争的流氓,终于被一种可笑的情感打动了。再见,斯嘉丽。
[音效:马车远去声,斯嘉丽绝望的哭泣声]
旁白:斯嘉丽带着刚生产的梅兰妮和新生儿,历尽千辛万苦回到塔拉。然而,等待她的却是更大的打击。

[音效:风吹过荒芜田野的声音,乌鸦叫声]
奶妈(哭泣着):斯嘉丽小姐!埃伦夫人她...她得伤寒去世了...
斯嘉丽(震惊地):妈妈?不...
杰拉尔德(神志不清地):奥哈拉家要种更多的棉花...更多的棉花...
斯嘉丽(绝望地环顾四周):棉田被烧了,仓库被抢了...我们什么都没有了...
[音效:斯嘉丽跪地,抓起红土]
斯嘉丽(声音从颤抖变为无比坚定):上帝给我作证,北方佬休想把我整垮!我要活下去!等我熬过了这一关,我决不再挨饿!也决不再让我的家人挨饿!哪怕我去偷,去抢,去杀人!上帝给我作证,我决不再挨饿!

[音乐渐强,战鼓声隆隆,上集结束]
下集:爱与失去的轮回
[音效:锯木厂刺耳的锯木声,工人们的吆喝声]
旁白:战争结束后,为了保住塔拉,斯嘉丽不择手段地赚钱。她经营锯木厂,与北方人做生意,甚至不惜抢走了妹妹苏埃伦的未婚夫弗兰克·肯尼迪。

弗兰克(怯懦地):斯嘉丽,我不明白为什么苏埃伦要解除婚约...
斯嘉丽(甜美而算计地):亲爱的弗兰克,有时候爱情就是这样难以预料。但是我知道,你是个真正的绅士。

[音效:婚礼钟声,快速过渡]
旁白:斯嘉丽的第二次婚姻同样短暂。弗兰克在一次为她复仇的行动中丧生。很快,一直在她身边若即若离的瑞德·巴特勒正式向她求婚。
瑞德(戏谑而认真地说):斯嘉丽,我从来不是个会跪地求婚的人。我们都是无赖,这一点你很清楚。我们才是天造地设的一对。
斯嘉丽(犹豫地):但是瑞德...
瑞德:我可以给你任何你想要的东西。钻石、礼服、整个亚特兰大最豪华的宅邸...
[音效:盛大的婚礼舞会音乐,人群欢笑声]

旁白:斯嘉丽与瑞德的婚姻开始时充满了奢华的色彩。他们成为了战后亚特兰大最引人注目的一对夫妻。
[音效:婴儿啼哭声,轻柔的摇篮曲]
旁白:女儿邦妮的出生给这个家庭带来了新的欢乐。这个小小的生命,成为了瑞德生命的全部意义。

瑞德(充满宠溺地):我的小邦妮,你是爸爸的整个世界。
邦妮(稚嫩地):爸爸,我要学骑马!像妈妈那样!
瑞德(担忧地):不,亲爱的,那对你来说还太早。
斯嘉丽(不满地):你为什么总是宠着她?她都快被你惯坏了!
瑞德(冷冷地):至少我不会像你那样,整天想着那个永远得不到的艾希礼·威尔克斯!

[音效:重重的关门声]
旁白:尽管过着奢华的生活,斯嘉丽的心却始终被艾希礼的影子所困。这个心结,最终导致了悲剧的发生。
[音效:夜晚,斯嘉丽从噩梦中惊醒]
斯嘉丽(啜泣着):瑞德...我又梦到了那片雾...我在里面奔跑,却找不到出路...
瑞德(起初温柔,后转冰冷):你找的不是家,是艾希礼·威尔克斯。而我,已经累了。我累了去等待一个永远长不大的女孩。
[音效:清晨,马厩旁]

邦妮(兴奋地):爸爸,我要跳栅栏!我能做到的!
瑞德(担忧但宠溺):不,亲爱的,那太危险了!
邦妮(撒娇):就一次嘛,爸爸!求你了!
[音效:马蹄声由近及远,突然传来惊恐的马嘶声和沉重的落地声]
瑞德(撕心裂肺地):邦妮!!!
[音效:急促的脚步声,推门声]
奶妈(颤抖着):斯嘉丽小姐...邦妮小姐她...她从马上摔下来了...
斯嘉丽(难以置信地):什么?不...这不可能!

[音效:房间内,瑞德痛苦的呜咽声]
斯嘉丽(哀求地):瑞德,让我看看她...
瑞德(冰冷地):你从来就不是个真正的母亲。现在,请你离开。

[音效:葬礼钟声,大雨滂沱]
旁白:小小的棺材被放入泥土中,一同埋葬的还有瑞德对这个世界最后的温情。
[音效:几个月后,梅兰妮病榻前,微弱的呼吸声]
梅兰妮(气若游丝):斯嘉丽...要好好待瑞德船长...他那么爱你...
斯嘉丽(泪流满面地):梅兰妮!别离开我!没有你,我怎么办?
梅兰妮:照顾...艾希礼和小博...你一直...那么坚强...
[音效:梅兰妮呼吸停止,一片寂静]
旁白:梅兰妮的死像一盏明灯的熄灭。在整理遗物时,斯嘉丽终于看清了真相。
斯嘉丽(恍然大悟地):这些年来...我一直倚靠的是梅兰妮的坚强,不是艾希礼的...我爱的只是一个自己编织的幻影!
[音效:斯嘉丽跑过走廊,急切地敲门声]

斯嘉丽(气喘吁吁地):瑞德!我现在才明白!我爱的从来不是艾希礼!我爱你!我一定是爱了你很多年!
瑞德(凄凉地):可惜的是,我的爱已经随着邦妮一起死去了。我的爱已经被你磨光了,斯嘉丽。
斯嘉丽(恐慌地):不!我们可以重新开始!
瑞德(平静而决绝地):亲爱的,我一切都不管了。我要回到查尔斯顿,回到属于我的、更有秩序的世界里去。
[音效:大门重重关上的声音,渐行渐远的脚步声]
斯嘉丽(痛哭地):瑞德!回来!
[音效:哭泣声渐渐停止,转为坚定的自语]
斯嘉丽(深呼吸):不...我不能放弃。明天...明天我要回塔拉去。在那里,我能找回重新开始的力量。毕竟,明天又是新的一天。

[音乐:塔拉主题旋律升起,悲怆中带着希望]
旁白:在无尽的失去中,斯嘉丽终于明白:有些爱,一旦错过就是永远;而生活,却总要继续向前。明天,毕竟又是新的一天。

[音乐持续,在希望与怅惘交织中,缓缓落幕]

—— 全剧终 ——
编剧、导演:








