精华热点 

一位奔跑在六条赛道上的跑者
文|王惠莲
人生有限,不过百年。
有的人,终其一生,在一个赛道上艰难跋涉;有的人,年纪轻轻,却在不同的赛道上奔跑,而且跑得游刃有余,成绩斐然。
是天赋异禀?勤奋使然?还是上天垂爱?
或许都是。
今天,我们就来认识一位奔跑在六条赛道上的跑者。
她叫崔淼淼。
白居易在《与元九书》中对好诗提出了八字标准:根情、苗言、华声、实义。
而对于崔淼淼,我亦有八字真言:秀外慧中,未来可期。
放眼整个中国乃至海外华人圈,秀外慧中的女子如恒河沙,可为什么单单说崔淼淼“未来可期”?
还是先从我们的相识说起吧。
其实也很简单,因为我们同在“文轩文学沙龙”(群),有时我会把自己的作品发群里,而彼时的淼淼,才正式开始写作。通过群聊添加,我们成为了微信好友。时间是2021年10月。
让我没有想到的是,四年前还岌岌无名的淼淼,仅用了短短的四年时间,便如杜荀鹤“时人不识凌云木,直待凌云始道高”里的小松,脱颖而出,令人刮目相看。只是一直未曾相见,直到今年5月去澳洲参加“第四届世界华人作家笔会”,才见到真人。
其时的她,已是大会副主席兼组委会秘书长,以及开、闭幕式、会议和论坛的主持人。
作为大会副主席兼秘书长的她,为大会做了多少幕后工作,付出了多少辛苦,我没有看到,我只能从大会有条不紊地进行和成功举办的结果推断,她,有着相当的组织能力。而且可以运用两种完全不同的主持风格进行主持。主持开、闭幕式和会议,她稳重端庄,一板一眼;而到了论坛,则轻松自如,话题转换与衔接如话家常。
据淼淼自己说,她做主持也是无心插柳。
2022年,首届华人作家笔会在法国南部举行。会上要举行一个颁奖典礼,需要一位主持人。《世界华人周刊》社长张辉,慧眼识珠,说:我觉得淼淼有主持的才能,要不试一试?淼淼说:我从未做过主持,我行吗?没想到,这一试竟然成了。之后,便一发不可收拾,先后主持了第二、第三届、第四届世界华人作家笔会开幕式、温哥华诗会、海岛椰林诗会以及与哈佛中国文化工作坊主持人张凤联席主持欧美影视协会系列影视文学云讲座。由此,她的人生开启了一条新的赛道——主持人。
主持人很多,但能以主持人立身且成名的,数来数去不过是央视那几个人。至于淼淼,在这条赛道上能走多远,暂时还无法预测。但这并不重要,重要的是,作为人,她比我们这些从未做过主持的人,多了一项站在聚光灯下的人生体验。
尤其是她的化妆和着装,精致讲究到了足以上电视直播。我开始以为,她是为了主持才化如此正式的妆容。后来发现,无论何时,只要见到她,哪怕是去大洋路一日游,她的化妆依然和在台上一样。这是我活了71年,见到的唯一一位在日常生活中还如此化妆的女子。后来她告诉我,即便在家,只有她一个人,她也会化妆,不为别人,只为悦己。
一个每天都把自己化得如此靓丽的女子,爱美之于她,早已不是形容词,而是渗入骨髓的“习惯”。
这一习惯还体现在她的另一个赛道——绘画上。
淼淼的祖上曾出过一位画《百猴图》被张作霖所收藏的画家,不知道她是不是受此祖上福荫,从小就喜欢画画的她,拜了家乡辽南的一位著名画家为师学画,长大后阴差阳错,却没能进入美院深造。若干年后,突然有一天,她问自己:我有多久没有画画了?这一问,让已经三十多岁的她,又重返“少年”,重拾画笔。
淼淼不像别的画家,专攻一个门类。她是既画国画,也画丙烯画,同时也画壁画。我看过她的一些绘画作品,装饰性很强,也很唯美。就像她的人。
我问她,你如何定义自己的绘画风格?她说:她喜欢那种有视觉冲击力、装饰性强的画。画国画,她喜欢画色彩绚烂的工笔重彩画。画壁画,喜欢画内容丰富且具有生命力的大型壁画。画丙烯画,则追求雅致宁静,将很多中国古典元素融入其中。她说她不喜欢很淡很淡的画,也不喜欢很抽象的画。认为无论画什么画,都应把“美”放在第一位。而且她画画笔随心走,今天想画花鸟,就画花鸟,想画工笔,就画工笔,想画写意,就画写意。可以说,正是这种对“美”的孜孜追求和作画的率性率真,让她的绘画多了一份洒脱,少了一份“匠气”,也让她的作品赢得了业界和市场的双重认可。
她的丙烯画《玫瑰戏》入选美国光时空美术馆女性主题国际画展,并获“特别认可奖”;丙烯画《浪漫情》《棋室静夜》入选美国人文彩色美术馆红色主题国际画展;丙烯画《明艳牡丹》《素洁牡丹》,国画《牡丹图》入选美国环画廊花卉景物国际画展,并获“最终入围奖”;丙烯画系列《花瓷间》10幅作品入选美国国际艺术展年度个人画展大赛,被列为线上典藏展示的画家系列作品之一;丙烯画《火焰女郎》入选瑞士赫尔维国际艺术展。
在美国乔治亚州居住期间,她曾两度举办个人画展,获得反响、销量双“丰收”。
2018-2020年,她受大型医院等多处商家聘请,创作绘制了《海底世界》《牡丹孔雀图》等10幅大型彩绘壁画,出版了两本画册,多幅作品被报纸及艺术平台介绍刊登。
在绘画这条赛道上,淼淼目前所取得的成就,虽说还未达到世界顶尖水平,但淼淼很开心,因为她觉得离儿时的梦想越来越近了。这世上,还有什么比开心、比追梦更美好的事情吗?
相比那些画了一辈子都没出过画册、办过画展、得过奖、卖出过画作的画家,淼淼在绘画这条赛道上跑出的成绩,已属骄人。况且,她才过不惑之年,未来的道路还很长,谁能说,她不会成为未来画坛上一颗耀眼的星星呢?
然而绘画,不过是淼淼的“副业”,她的“主业”,或者说她人生的主赛道,是“翻译”和当老师。
淼淼本科毕业于大连外国语大学英语专业,主修国际贸易,辅修英美文学。毕业后,她便开始了职业教育生涯,在国内一所大学教英语。赴美留学后,就读于美国密西根州立大学,获教育硕士学位。遗憾的是,为了家庭,她放弃了进入美国大学当老师的机会,转而从事了“业余”中文教育。曾先后或同时执教于孔子学院中文项目,中国文化夏令营,美国私立天主教会学校,公立学区K-12年级,中文学校,网络教育公司初级至高级中文课,以及APChinese课程。
在这个看似是个中国人都可以教中文的美国,淼淼却教出了她人生的高光时刻。她曾在两所天主教会私立学校教中文,在她的努力下,仅用了3年时间,就将他们的中文项目由原来的初级中文推广到了高级中文。她就像第一个吃螃蟹的勇者,“异想天开”地把中国的篆刻引入了中文教学,不单让学生通过篆刻更加形象地认识汉字,而且让孩子们对汉语产生了极大的兴趣。很多人都对她的这一创造性教学方法感到新奇,在美国汉语教师大会上,淼淼就此做了两次专题演讲,并在全美中文学校协会期刊发表了《用篆书的古意和魅力结合网络工具传授汉字》和《多维网络工具提升中文听说读写》两篇教学实践学术论文,荣获美国密西根州教育部颁发的中文教育杰出贡献奖。
看到越来越多的学生对中文感兴趣,自己的很多学生毕业之后去到中国留学,不要说作为教师的淼淼了,即便是我们这些局外人,也禁不住竖起拇指,为她出色的教学成绩点赞。
我们再来看看淼淼在专业赛道上的表现。
淼淼大学学的是英语,在翻译的这条赛道上跑出成绩,在大家看来,似乎是理所当然。因为那是你的专业,你的本行。只是,你可能没有看到,成绩背后的汗水,你可能没有掂量,成绩所含的含金量。
举一个例子。
2024年12月,第七届博鳌国际诗歌节在泰国曼谷举行,来自十多个国家的160多位诗人参会,淼淼是此届诗歌节的全程英文主持人和现场同声传译,不单要负责英文主持,还要为来自澳大利亚悉尼的杰出贡献奖得主Mr.Les Wicks, 来自美国的年度诗人奖得主Mr.Alexander Selimov, 来自印度的年度诗集奖得主Ms. Leishma Lamesh,来自日本的年度诗集奖得主 Ms. Misumi Mizuki ,现场翻译获奖感言。为黄亚洲主席、徐敬亚教授、艾子女士等多位诗坛前辈的发言担任现场翻译。因为是诗人聚会,诗人们发言又大多天马行空,喜欢临场发挥,作为翻译,必须在最短的时间,以最快的速度将他们机智诙谐的话语用英文临场翻译出来。这样的难度,对于任何一位翻译来讲,都是一次重大的临场考验。而淼淼,以她过人的机敏和超强的专业素质拿下了这场“大考”,将翻译的“信、达、雅”做到了极致,得到了大家很高的评价。主持和翻译结束之后,淼淼说:感觉大脑细胞死掉了一半。第二天早上起床,腰酸背痛,感觉腰都快累断了。不过很开心,能为如此高规格的国际盛会担任主持、翻译,再辛苦也是值得的。
除了口译,淼淼还中译英翻译了《太极推手十八法》《少儿太极操》《《中国女子铅球奥运备战科学化训练研究》《河南河南》《大河听涛》等中文书籍。可谓是“能口能笔”,在翻译的人生赛道上,开出了双译俱佳的并蒂花。
淼淼的母亲曾在报社工作,从小她就生活在母亲工作的环境中,因而对记者这个行当的兴趣和感情,便如近朱者赤般,深深扎在了她幼小的心底。
大学毕业后,她进了大连当地的一所大学当老师,后来赶上省报招聘,于是她便毅然决然地辞去了教职,去追童年的梦——当一名记者去了。
在当记者期间,这个非新闻科班出身的女子,凭着热爱、勤快、聪明和从小打下的文学功底,不但很快就上了手,而且还在“新闻报道”的赛道上跑出了非常漂亮的成绩。曾多次荣获辽宁省新闻奖一、二等奖,一次国家级新闻奖,一次海外华文著述奖新闻类奖。
2022年,在来到美国留学工作13年之后,已经在多个赛道上跑出成绩的淼淼,又开始了她的媒体生涯。先后在加拿大华人电视台开创了《国医名家》《华人骄子》媒体访谈节目,既担任主持、撰稿,也负责编导、后期制作和节目的推广。仅第一季,就采访了24位来自各行各业的海外华人精英,并将各期访谈节目编辑成书,出版了《淼淼访谈录》。
淼淼的母亲毕业于大学中文系,家里有很多母亲在中文系读书时的书籍和世界名著。她从小就与这些书为伴,没事就翻来看,她的文学功底就这么润物无声地化入了她的童年。
从上小学到中学,直至大学,她的作文就常常被选作范文,甚至被印出来在全校同学间传阅。
13岁那年,她在家乡的一本杂志上发表了一首诗歌,那是她的文学初啼。
在初中读书期间,她还获过一次全国诗歌奖。具体什么奖虽已不记得了,但却记得那是学校组织的,全校只有两人获奖,她是其中之一。
或许是“童子功”打得扎实,或许是文学细胞爆棚,离开学校很多年都没有写作的淼淼,2021年,正式迈入写作赛道,一出手就是长篇小说《翡墨庄园》《氿云瑶》。
从“出道”到今天,仅仅过去了四年时间,就出版了散文集《倾斜的玉壶》《候鸟》,诗集《夜雨梧桐》,短篇小说集《流花冷月河》,以及综合文集《淼淼看世界》等11部书。这还没有算上她主编的《首届华人影视文学奖作品导读》《法南拾穗》《第二届世界华人作家笔会会刊》《世界华人周刊年选》,以及三部影视剧及话剧剧本和5本中文应用翻译著作。也没有算上她获得“她力量”征文奖、海外华文著述奖等多项文学奖项。淼淼在文学赛道上的精彩表现,与楚庄王“虽无飞,飞必冲天;虽无鸣,鸣必惊人”的典故可谓是一脉相承。
我没有读过淼淼的小说和诗歌,只读过她为数不多的几篇散文。感觉是:诗性的语言,知性的文字,虽未成名篇,亦可圈可点。
举她的《爱恨情仇的千古见证:阿瑜陀耶》中的一段为证:
“远观三塔寺,塔身呈现出浑圆的体态:近观,伸手抚摸残砖断瓦,仰头看向一树树嵯峨菩提,我揣想佛教的美学其实是以‘圆’为美,因为‘圆’如同一个轮回,有生有死,生死相连,循环往复直至极乐净土。而佛教的终极审美,就是进入涅槃,途径有二:灭智,毁身。仔细琢磨,像极了超现实的美学,赋予死亡以美感,沉寂着无言的虚空之爱,高高凌驾在俗世生老病死之上,是寄托来世,也是解脱今生。”
读淼淼这段满是悟性的文字时,我想到了黑塞笔下的那个探索自我、生命与宇宙真谛的“悉达多”。
淼淼当然不是“悉达多”,但流淌在她笔尖下的文字却与黑塞的《悉达多》有着相似的魅力。她是如何做到的?或者说,淼淼的文学创作之源来自哪里?
我问淼淼,怎么想起来写作了呢?契机是什么?她说,自己虽然13岁就发表处女作了,但真正开始写作,是因为2021年,疫情期间,全球都陷入了停摆,她想假如她突然感染了新冠,死了,那至少要给这个世界留下一些文字,于是就开始写了。至于她喜欢的作家,她说有很多,因为她看的书很杂,她会从不同的作家身上寻找她感兴趣的东西,最后融入自己的作品里,而不是受特定的某一位作家的影响。这种广泛汲取为我所用的创作方法,使得她的作品具有了一定的辨识度,至于未来她能否以个人风格在文坛上取胜,取决于她的个人努力,也取决于文坛会刮什么样的风。
我是比较看好淼淼的,不是因为她读过很多书,也不是因为她有明确的创作理念,而是她走了很多的“路”。准确地说,是她去了很多地方,不是去旅游,走马观花看一下,而是作为“居民”在那里生活。
在美国,她生活过的州有乔治亚州、马里兰州、密西根州和德克萨斯州。美国以外,有韩国的首尔,生活了2年,非洲的肯尼亚,生活了不到1年,泰国的曼谷,生活了3年。
在韩国时,她经常穿韩服,从韩国人那里学习着装和化妆,也学会了跳韩国的民族舞蹈。周末,她经常去教会,和当地人在一起的时候,如果不开口讲话,大家都以为她是韩国人。
能如此融入当地人的生活的人,不仅需要很强的适应能力,还需要有很强的与他人、他民族“共情”的能力,而这一点,对于一个作家,一个生活在跨文化国度的作家来说,尤为重要。
而非洲的肯尼亚,又让淼淼体验到了另外一种完全不同的生活。她在《非洲百兽宴》中写道:“在贫富差距极为悬殊的内罗毕,既能看见奢华气派的庄园别墅,巨大的铁门上雕刻着高傲挺拔的长颈鹿,又能看见低矮破旧的简易铝皮屋和木屋,靠着几块残破的木板遮风挡雨。这种天壤之别的贫富落差,时不时赤裸裸地映入眼帘,这是这次内罗毕之行我心底永远的痛。”
在这个满世界的人都在为自己而活的当下,还有人在为他国的贫富悬殊感到心痛。这样的善良和大爱,进入文字的时候能不予人以温暖吗?
淼淼说,她喜欢肯尼亚的宁静淳朴,喜欢韩国将中国明朝与西方文明相融合的多元文化,但她最喜欢的是泰国。
3年的泰国生活,她不但交到了意气相投的朋友,而且还经历了许多非常难忘和骄傲的事情。除担任东盟教育合作三方会谈、贵州省教育厅和四川能源集团访泰的同声传译,还全程担任了博鳌诗歌节的英文主持人和同声传译。除此之外,3年里,她还去了东南亚的许多国家。比如文莱、印尼、菲律宾、尼泊尔和马来西亚。既是工作,又是旅游。在文莱,她全程英文采访了他们的货币制造者哈希姆公爵,文莱国家历史学院已故院长Pehin Jamil、被称为文莱历史之父的院长的女儿Hajah Normah。
在印度尼西亚雅加达,她拜访并采访了印尼数一数二的华侨侨领张锦泉。在马来西亚吉隆坡,她采访了吉珍庄博物馆的创办人。在菲律宾宿务岛,她造访了西班牙殖民时期的遗址。在尼泊尔首都,她赶上了他们一年一度的非常盛大的节日德赛节。
我的一位朋友说:经历即财富。如果假以时日,这些经历,这些走过的路,经过岁月的沉淀和打磨,化为文字,那将是怎样的一笔精神财富?
所以我说,这位奔跑在主持人、画家、教师、翻译、媒体人和作家6条赛道上的跑者——崔淼淼,未来可期。
即使将来成不了著名主持人,著名画家,著名教师,著名翻译,著名媒体人,著名作家,又有什么关系呢?对于一个一生奔跑于6条赛道的跑者,其人生的丰饶、丰盛、丰厚,即便用最世俗的标准衡量,也只有一个词可以形容:那便是成功。
祝福淼淼!祝福所有在各自赛道上努力奔跑的人。
【本文作者】王惠莲,河南省开封市人,1982年毕业于河南大学,2004年移居美国,2024年叶落归根。已在美国中文报刊和国内报刊及网络发表数十篇散文随笔,作品曾在美国、中国香港和中国大陆获奖。海外文轩作家协会终身会员。
【文中人物介绍】
崔淼淼,作家、画家、翻译、教师、媒体人、主持人。大连外国语大学英语文学学士,美国密西根州立大学(MSU)教育硕士。截至2023年,已出版12部书:长篇小说《翡墨庄园》《氿云瑶》,综合文集《淼淼看世界》《淼淼访谈录》,散文集《倾斜的玉壶》《候鸟》,诗集《夜雨梧桐》,新闻报道专辑《淼淼视点》,短篇小说集《流花冷月河》,个人艺术作品画册《花瓷间·璃灿珐琅》,诗画集《淼画世界·泰裳之霓》,儿童手绘本《落在月亮上的弦歌》。
主编《首届华人影视文学奖作品导读》《法南拾穗》《第二届世界华人作家笔会会刊》《世界华人周刊年选》。2024-2025年以英文翻译了《太极推手十八法》《少儿太极操》《中国女子铅球奥运备战科学化训练研究》等5本中文应用及科研著作。2022-2023年以中文创作了《多米诺骨牌效应》《氿云瑶》《艰难抉择》等3部影视剧及话剧剧本。曾获得多次省级国家级新闻奖、“她力量”征文奖、世界华人影视文学奖之小说奖、福文化征文奖、金雨花诗歌朗诵奖、海外华文著述奖、时代科发著述奖等,入围第七届博鳌诗歌节年度诗集奖。系海外文轩、北美中文作家协会、海外华文女作家协会会员。
在华人电视开创了《国医名家》《华人骄子》媒体访谈节目,担任撰稿、总编导、主持和后期制作,并将各期访谈节目编辑成书,出版了《淼淼访谈录》一书。
2022年,撰写了首届华人影视文学奖颁奖词,主持了在法国南部举办的首届华人影视文学奖颁奖典礼。2023年、2024年,与多人联合策划第二届世界华人作家笔会、第三届世界华人作家笔会,并主持了包括开幕式、多场专题论坛、温哥华诗会、海岛椰林诗会等多场活动。2024年,以英文主持了在泰国曼谷举办的第七届博鳌国际诗歌节。2025年在澳洲悉尼、墨尔本两地主持第五届世界华人作家笔会开幕式、闭幕式、颁奖典礼、多个文学论坛、悉尼游轮诗会。2025年在云南昆明主持海外文轩第三届文学会以及云南采风沿途巴士论坛。
在国内担任记者期间,新闻报道曾多次荣获辽宁省新闻奖一二等奖,国家级新闻奖1次。赴美读研工作后,曾荣获美国密西根州教育部(Michigan State Department of Education)颁发的中文教育杰出贡献奖。在中国和美国从事教育14年,曾先后或同时执教于国内大学英语系、孔子学院中文项目、中国文化夏令营、美国私立天主教会学校以及公立学区K-12年级、中文学校、网络教育公司初级至高级中文课以及AP Chinese课程。曾在全美中文学校协会期刊上发表中文教学实践学术论著两篇《用篆书的古意和魅力结合网络工具传授汉字》(2019)《多维网络工具提升中文听说读写》(2021),并连续两届在全美中文协会年度盛会作主题教学演讲。
两度在乔治亚州举办个人画展;丙烯画《青铜牡丹》《听春的故事》入选大奥古斯塔美术家协会2019年度冬季画展;丙烯画《玫瑰戏》入选参展美国光时空美术馆女性主题国际画展,并获得“特别认可奖”;丙烯画《浪漫情》《棋室静夜》入选美国人文彩色美术馆红色主题国际画展;丙烯画《明艳牡丹》《素洁牡丹》,国画《牡丹图》入选美国环画廊花卉景物国际画展,获得“最终入围奖”;丙烯画系列《花瓷间》十副作品入选美国国际艺术展年度个人画展大赛,被列为线上典藏展示的画家系列作品之一;丙烯画《火焰女郎》入选瑞士赫尔维国际艺术展;2018-2020曾受邀为大型医院,以及受聘为乔治亚州多处商家创作绘制《海底世界》《螃蟹图》《牡丹孔雀图》《木棉花开》《抽象韵律》等近10幅彩绘壁画;2023出席在香港举办的首届世界华人美术金笔奖,并获得“助力国际艺术交流贡献奖”;2022-2023出版了两本个人绘画作品集及诗画集。
2022年至今,与哈佛中国文化工作坊张凤老师联席主持了欧美影视协会系列影视文学云讲座等等。
多次担任中泰商务会议、教育合作、东盟教育界三方会谈现场中英文同声传译、口译。
作者简介:

王惠莲,河南省开封市人,1982年毕业于河南大学,2004年移居美国,现居美国旧金山湾区。已在美国中文报刊和国内报刊及网络发表数十篇散文随笔,作品曾在美国、香港和大陆获奖。






