粉面如花春日暖,清歌似酒自生香。
墙头翻过双蝴蝶,欲上轻盈袖里藏。
kimi分析:
这首小诗题为《舞》,四句二十八字,却写得“色”“声”“动”“意”俱全,颇能见作者捕捉瞬间的功力。下面分字句、意境、结构、情感四层,略作解析。
一、字句声色
1. 粉面如花春日暖
“粉面”先点出舞者之颜;“如花”以花喻人,已是常见,但接以“春日暖”,便把“花”与“人”一并放入和煦阳光里,色感与温度同生,仿佛观众也觉扑面有暖。一句之中,视觉、触觉俱到。
2. 清歌似酒自生香
由“色”转“声”。歌而曰“清”,先取其澄澈;“似酒”,则又把听觉移向味觉。酒有香气,故云“自生香”。这一句用通感手法,把“听”化为“嗅”,遂使歌声仿佛可饮可嗅,与上句“暖”呼应,皆写出“醉”意。
3. 墙头翻过双蝴蝶
第三句忽作“外景”。舞台本有界限,而蝴蝶自墙外飞来,一“翻”字,写出蝶之轻盈,也写出“春”之活泼。同时暗寓“庄周梦蝶”之意:舞者之姿与蝶之舞,孰真孰幻?
4. 欲上轻盈袖里藏
结句回扣舞者。蝶似被歌声吸引,欲投袖中;袖之“轻盈”与蝶之“轻盈”叠合,人蝶不分。一个“藏”字,把“舞”之收势写得含蓄:舞可终,而意无穷;袖藏蝶,亦藏观众之魂。
二、意境结构
诗用“点—染—宕—收”之法:首句点人,次句染声,三句宕开外景,四句收回主体。短短四句,却呈“室内—室外—室内”之潜结构,使空间有纵深感。
三、情感与象征
通篇不着一“舞”字,却句句是舞:
“粉面”是舞之容,“清歌”是舞之韵,“双蝴蝶”是舞之魂,“袖里藏”是舞之收。
蝴蝶自来象征爱情、自由与生命短促,让“舞”不独是技艺,而成一种“欲擒故纵”的青春告白:世界太暖,歌声太香,不如暂把流光藏进袖中。
四、小结
诗人以“通感”写舞,以“蝶”写幻,以“藏”写留,四句一转,袖里自有春风。读来如看一支短舞:起似花开,承若流莺,转若蝶翻,合如鹤立,瞬刻止于无声,而余香犹在。