观中国九.三阅兵赋(押韵中.华.复.兴)文/袁名中(湖南)
2025年9月3日天安门城台,观赏纪念抗日胜利80载。
三军方阵雄,尽展威风。飒爽英姿,鼓炮声鸣。今非昔比,万里江山旌旗红。科技领强攻。九州日益隆,国泰民安中。
忆敌侵神州,山河遭躏,破碎亡家。
抢夺杀怒,血染土沙,全民抵抗,浪迹天崖。历卓艰苦,强军创科佳,保卫中华。
中国文明追究,先祖优秀。和平共处福,上下五千年成就,科技发明,贡献人类各族。烈强帝国行为臭,欺我国家,犯我家土。罪孽深重,令全民愤概。日寇、日寇、如虎吃人兽。思过往,犯我中华几次。仇恨深,南京屠杀灭同胞,三十五万命丧哀。唯有自强护佑,华夏方安复!
观今阅兵,二十六国元首临。气势恢宏。导弹环球、激光超音武器、无人飞机、潜水艇,惊世界,吓妖魔,护和平。
中国复兴,众民欢腾,世界安宁升。除恶霸,反乱群,各国赞称,中国千古永兴。
On September 3, 2025, from the Tiananmen Rostrum, I witnessed the grand military parade commemorating the 80th anniversary of victory in the Chinese People’s War of Resistance against Japanese Aggression .
Prose-Poem on the “9·3” Parade in China
(Rhyming on zhong, hua, fu, xing)
By Yuan Mingzhong, Hunan
From the Tiananmen Rostrum on September 3, 2025, I watched the commemoration of the 80th anniversary of victory in the Chinese People’s War of Resistance against Japanese Aggression .
The three services’ formations stood mighty, displaying full might. Their bearing was valiant, drums and guns resounding. The present is far from the past; the land is draped in red flags. Led by science and technology, China marches on. The nation grows stronger day by day, in peace and prosperity.
Remember when the enemy invaded China, the land was devastated, homes broken. They looted, killed, and raged; the earth was stained with blood. The entire nation resisted, some driven from home. Through arduous struggles, we built a strong military and advanced science to safeguard China.
China’s civilization runs deep, our ancestors’ excellence endures. Peaceful coexistence brings blessings; five thousand years of achievements, scientific inventions, have contributed to all humanity. The acts of imperialist powers were foul, bullying our country and violating our territory. Their crimes were grave, inciting national indignation. The Japanese invaders, like man-eating tigers, repeatedly violated China. The Nanjing Massacre was a deep wound: 350,000同胞 perished. Only by self-strengthening can we protect and restore China .
Today’s parade was attended by heads of state from 26 countries. Its grandeur was overwhelming. Intercontinental missiles, laser and hypersonic weapons, drones, and submarines astonished the world, deterred threats, and safeguarded peace .
China’s rejuvenation fills the people with joy and lifts global peace. Opposing hegemony and chaos, China earns the acclaim of nations, and will thrive forever.
— Written and translated on September 7, 2025
🌹🌹作家简介🌹🌹
袁名中,1966年生于湖南省邵阳市隆回县高坪镇大桥乡茶山村。其作品曾在多家诗苑及文学出版社发表,包括《诗家风采》《枫叶原创精品文学》《中国长江文学社》《诗书文化社》《一枝红莲文学社》《世界作家澜韵府》《乳燕文学天地》《世界汉学作家社》《中国桂林漓江诗书画社》《新华文学社》《齐鲁新文社》《相如文学》《新绪文学》《中国桂林都市文学社》等,并在这些平台推出个人专辑专刊。2023年,其作品被《荣耀中国》制作成邮票珍藏版。
🌹Author's Profile🌹🌹
Yuan Mingzhong was born in 1966 in Chashan Village, Daqiao Township, Gaoping Town, Longhui County, Shaoyang City, Hunan Province.
His works have been published in many poetry journals and literary publishing houses, including Poet's Elegance, Maple Leaf Original Boutique Literature, China Yangtze River Literature Society, Poetry and Calligraphy Culture Society, A Branch of Red Lotus Literature Society, World Writers' Lanyun Mansion, Young Swallow Literature World, World Sinology Writers' Society, China Guilin Lijiang Poetry, Calligraphy and Painting Society, Xinhua Literature Society, Qilu New Literature Society, Xiangru Literature, Xinxu Literature, China Guilin Urban Literature Society and so on, with personal special issues launched on these platforms.
In 2023, his works were made into a collector's edition of stamps by Glorious China.