
伯爵:你的名字掉进了我的心
文/北美诗哥
我有骑士徽章
我有镀金的晚宴
可是在你低头系鞋带的瞬间
世界,倾斜到一边
你的名字,从厨房的蒸汽里升起
像一缕炊烟,轻柔无比
轻得无法捉握
重的砸碎了我世袭而来的傲气
你走过
裙角扫起微尘
我低头
像一个奴颜婢膝的叛臣
他们说
你是仆人
而我
是伯爵大人
可爱情呢?
它不懂勋章的光
它只听到跳动的心脏
一声声
敲碎了这座静默腐朽的城墙
如果我吻你,是罪
那么,就让这罪
镌刻在我的墓碑
随风老去
随心安睡
苏珊娜:我不是你可以摘的花
文/北美诗哥
你走过来
带着走廊尽头吹来的风
带着火,带着命令的锋
你的眼神
像一柄穿破披风的利剑
直刺我的手腕——
多轻易,就把一枝花折断
可我不是你手中的花
我有泥土里挣扎的根芽
有背光的黄昏独自开出的繁华
有属于自己的重量和回答
你以为一纸封号能唤醒心门
却不知道
我早在无数次屈膝低头的晨昏
学会了微笑着,熬过每一场风尘
我听见你在夜里呼喊
像呼唤一匹桀骜的孤马
可我的脚步早已在月下
踩出不属于你的天涯
如果爱有尊严
也许有一天我会为谁停留
但绝不会向贪欲低头
绝不会为枷锁妥协温柔
对不起,伯爵大人
你可以拥有城堡与金鞍
却不能
拥有我这一身不屈的孤胆
费加罗:我不是你的棋子
文/北美诗哥
我不是你手里的棋子
也不是你高塔中的影像
我有脚,有心
还有想要摧毁不公的倔强
你以为你高高在上
我以为我从地面看透了所有低语——
权力可以压弯树枝
但无法屠戮根基
你以为
你可以把苏珊娜作为奖品
随手丢进你虚伪的宫殿
可是你忘了
她的眼神,比任何一座城堡都深远
她不是你可以统治的土地
她的笑容比你的权杖还锋利
我,费加罗
站在你无数层楼下
却看得清你一楼的虚情假意
我不是单纯的仆人
而是命运的微笑
是你垮台前的最后一根稻草
是你折翼的风筝
我让你想得透却得不到
伯爵,今晚你要玩什么游戏?
我早已藏好了我的妙计
我不在乎谁的高贵权力
我只在乎谁的心
能为爱
打破这枷锁的沉寂
伯爵夫人:镜中影
文/北美诗哥
你走过我
脚步轻轻,却沉重如山
你不再需要我
而我也学会了不再需要你
曾经,我是你眼中的光
如今,只是尘埃里的一抹阴影
消失在你的目光中
不再与你的世界交集
我曾爱你
像爱一座高山
而你,却只是把我当做山脚下的草
轻轻踩踏
我曾以为
爱的尽头,是永恒
可你给我的,却是无声的背弃
像那座空洞的城堡
无法容纳真实的情感
我站在镜前
不再寻找曾经的自己
每一寸记忆
都被岁月悄悄抚平
只剩下平静的表面
深处藏着不为人知的波澜
你的冷漠成了我的自由
在沉默中,我重新找回了自己
我不再是你掌中的玩物
而是风中独立的树
切鲁比诺:爱情真好玩
文/北美诗哥
爱情真好玩,我竟然没想到
看到她们,心就飞快地跳
伯爵夫人走过,我就躲进角落
心想,今天又会怎样过?
偷听她们谈话,我无法控制
窗外翻墙?当然,必须试试!
这场游戏,太刺激
每个偷偷的吻,都像是秘密
苏珊娜递来一朵花,我傻了眼
脑袋空白,手心冒汗
“哇,这是什么?!”
她笑了,敲了我一记脑袋,真好玩!
伯爵来了,快躲到哪里?
是爱,还是战争?我好心急
要是能带着她们的吻出征
我宁愿做个永远逃不掉的兵
一封信,两只飞鞋,三杯葡萄酒
我就是个天真的小丑
谁说爱不能是闹剧?
它是最好,最好玩的游戏
世界,你听好
我切鲁比诺追求的
不是胜利,而是吻的美妙
每次她们笑,我就好像被举高高
谁说,爱情不好玩,真是太无聊?


北美诗哥
本名郭英杰,旅美诗人。美国宾州大学地质学博士和计算机工程硕士,信息技术专家,超连锁企业家,美国资深功效营养顾问,美国华人诗学会会员,北美翰苑、海外华英签约作者。在2024年,荣获“世界诗歌最佳英才奖”,在北美翰苑五周年诗歌作品展中荣获“金笔”奖和“最美原创奖”。在2023年海外华英百强诗人大赛中获“百强诗人”称号。荣登2018“当代国际名师名家名人”榜。首创纺锤体汉诗。爱好诗、歌、摄影。作品散见于各类报刊杂志及网络媒体平台,并在海内外诗歌大赛中多次获奖。坚信 “生活不只有眼前的苟且,还有诗和远方”。诗观:生活乃诗,诗映生活。韵律平仄,纵横捭阖。
