茔顶植葱,凫西人之习也。此习也久,其意为希冀后辈多巧聪颖。
凫西人高一山,以贩葱为生,然最忌他人买葱艺坟。一山言曰:人人借我葱(聪)留子孙,我聪何有?因而,他人买一山葱绝不敢云植坟茔。
一山买菜圃之葱卖至城郊,其间三十余里。其家住菜圃旁,每每傍晚买葱装车,四更起身,天大亮至城郊叫卖。
一山去城郊路经乱坟冈,其间荒草萋萋,乱坟累累,好不苍凉。一山独不惧,笃信人死灯灭,绝无魑魅魍魉。
某日四更,妻帮一山装车毕,送至门外,嘱言:夜多鬼魅,君慎行之;若遇魑魅,以纸钱与之,其喜,鬼魅也,推车径走之,可也。
一山不以为意,哂笑妻少智,迂腐不堪,出门将冥币弃之于道,推车前行。
行十余里,但见道前街衢齐整,灯火通明,城区夜市也。一山大为惊奇,念以往未见此处有繁华夜市。
一山推车进市中,市两边商贾云集,物品满目,顾客摩肩接踵,生意异常火爆。
一山窃喜,舍远就近,省力多矣。择一宽敞地面,卸葱堆其上,口吐吆喝之声,候顾客上门。
初无人光顾,未几,一老妪问价,言:吾孙尚幼,最喜葱也!于是,买葱数棵,付钱而去。老妪走后,人多来问,付钱拿葱,络绎不绝。
五更时分,车葱告罄。掂满袋铜钱,一山喜不自禁。
雄鸡报晓,东方发白,一山知天将明矣。
忽大风起,房屋、街道化为乌有,商贾、市人亦无影无踪。
一山惊骇万分,拿钱袋视之,——此时,天已大明,——满袋铜钱变纸钱矣。
一山举目周围端详,但见坟茔点点,不见边际;走近细视,每坟茔之上,皆插一葱,枝叶葳蕤,生机无比。
一山大悟,今夜遇鬼市,葱已被鬼魅所分,不可聚拢。
一山回见其妻,告之以事。妻叹言:商人不可因人、因事而售物,童叟无欺,事由无歧,汝忌惮他人买葱植坟,祸之始也。
此后,一山售葱,不问事由,童叟无欺,再毋见鬼魅也。