祖国啊,我亲爱的祖国
文/舒婷Motherland, My Dear MotherlandWritten by Shu Ting
Motherland, My Dear Motherland
Written by Shu Ting
我是你
河边上破旧的老水车,
数百年来纺着疲惫的歌;I am your dilapidated old waterwheel by the river,Spinning weary songs for hundreds of years;
I am your
dilapidated old waterwheel
by the river,
Spinning weary songs
for hundreds of years;
额上熏黑的矿灯,
照你在历史的隧洞里
蜗行摸索I am the blackened miner's lamp on your forehead,Follow you as you crawl through the tunnel of history
I am the blackened miner's lamp
on your forehead,
Follow you as you crawl
through the tunnel of history
是淤滩上的驳船
把纤绳深深
勒进你的肩膊,
——祖国啊!
I am
a shriveled ear of rice
and a roadbed in disrepair;
It's a barge on the silt
Deepen the rope
into your shoulders,
——Motherland!
我是贫困,
我是悲哀。
I am poor,
I am sad.
我是你祖祖辈辈
痛苦的希望啊,
ancestor for generations
O painful hope,
是“飞天”袖间
千百年未落到地面的花朵,
It’s the “Flying” sleeve
Flowers that have not
fallen to the ground
for thousands of years,
簇新的理想,
刚从神话的蛛网里挣脱;I am your new ideal,Freshly freed from the cobwebs of myth;
I am your new ideal,
Freshly freed
from the cobwebs of myth;
雪被下古莲的胚芽;
挂着眼泪的笑涡;
I am the germ of the ancient lotus
under your snow quilt;
smile hanging with tears;
我是
新刷出的雪白的起跑线;
是绯红的黎明
正在喷薄;
—— 祖国啊!I am the newly painted snow-white starting line;It's the crimson dawnis gushing;——My motherland!
the newly painted snow-white
starting line;
It's the crimson dawn
is gushing;
——My motherland!
我是你的
十亿分之一,
是你
九百六十万平方的总和;I am one billionth your size,It’s your total of 9.6 million square meters;
I am one billionth your size,
It’s your total
of 9.6 million square meters;
你以伤痕累累的乳房
喂养了
迷惘的我、深思的我、
沸腾的我;
With your scarred breasts
fed
I am confused,
I am deep in thought,
I am boiling;
那就从我的血肉之躯上
去取得
你的富饶、你的荣光、
你的自由;Then from my flesh and bloodto getYour riches, your glory, your freedom;
Then from my flesh and blood
to get
Your riches, your glory,
your freedom;
—— 祖国啊,
我亲爱的祖国!
——Motherland,
My Dear Motherland!
其他金额