
作者简介:
云横秦岭,本名王文,自号云安居士,字云安客,生于二十世纪六十年代,陕西商州人。多次全国参赛获奖,有专集《秦岭回声》《秦韵之声》《海外双语译文集》,2018年曾被省市电台报刊分别采访报道。原创歌曲《牧护关,我美丽的家》《神奇的商洛》《醉美关中》《放歌大西北》。
Yunheng Qinling; real name: Wang Wen; also called Yun'an Householder; nickname: Yun'an Guest; born in Shangzhou city, Shaanxi Province, China in 1960's. Taking part in national contests many times and winning prizes; poetry collections: Echo of Qinling, The Sound of the Charm in Qin area; interviewed and reported separately by the provincial and municipal radio and newspapers in 2018. Composing songs: Muhuguan, My Beautiful Home, Magical Shangluo, Intoxicated by the Beauty of Guanzhong, Singing Loud in the Great Northwest

秦岭之秋
作者|王文(中国)
英译|中权(美国)
审译&朗诵|薇薇(中国香港)
时光荏苒,清凉秋至
漫步秦岭里
天空蔚蓝,秋云从容
山明净,水澄澈
洒落一地金色细碎的光
变换季节的故事
走进秦岭深处
秋天的色彩更浓
绿的墨绿,黄的金黄
红的似火,紫的若霞
满载着秋天的丰硕
渡过岁月之河
梧桐叶落,丹桂酿酒
让思念的季节眷顾
让成长的季节成熟
捡拾一片红叶
快递给往事随风
愿岁月静好
Autumn in the Qinling Mountains
By Wang Wen (China)
Tr. Zhongquan (USA)
Modified & recited by Mary (HK, China)
Time flies, cool autumn arrives
Walking in the Qinling Mountains
The sky is blue, autumn clouds are calm
The mountains are gleaming,
the water is crystal clear
Sprinkling golden light spreads all over the ground
It's the story of changing seasons
Walk deeply into Qinling Mountains
The colors of autumn are thicker
green is dark green,
yellow is golden yellow
Red is like fire, purple is like clouds
With full of autumn’s abundance
To cross the river of time
leaves of phoenix tree are falling,
Osmanthus is brewed into wine
Let the season of missing be in favor
Let the season of growing be mature
To pick up a red leaf, and
Send the past with the wind
May the years be peaceful and smooth.


英译者简介:
王中权,男,研究生毕业于复旦大学医学院,从事临床和医学研究,已退休。酷爱文学,诗歌和音乐。现居美国。
Wang Zhongquan, male, graduated from Fudan University School of Medicine with a postgraduate degree, engaged in clinical and medical research, and has retired. Love literature, poetry and music. Now living in the US.

审译/金牌中英双语主播简介:
黄薇薇,【海外诗译社】三语主播。任职香港某私营机构国际业务部主管。
Mary Wong, engaged in international business with a private enterprise in Hong Kong.


本期总编:静好(英国)

注:本期配图来自网络。