献给俄罗斯英雄尼基塔•别尔舒科夫
作者:刘欣
汉语翻译及
双语朗诵:刘欣
(注:这是作者直接用俄语写的诗歌)
Предисловие
Он ненадолго приезжал домой. Там его мать, жена и сын. Он чувствовал что погибнет, но все равно поехал воевать.
Он попал под обстрел и снарядом ему оторвало ноги. Он умер от потери крови......
Когда он шел в наступление .....
Посвящаться герою России Никите Бершукову
Текст/декламация: Лю Синь
Каждый день
Между биением сердца
Мне было интересно, как ты смеешься.
Начиная с холодной середины зимы
Ты наступаешь на него своими ногами
Дорога вдали от дома
Вы оказались в траншее лицом к лицу с врагом
Ты забыл о долгой ночи соловья
Когда ты проснешься
Там, где появляется другой вид любви
Печаль от потери
Это душа, которая живет для тебя.
Это неконтролируемая печаль
Ваш энтузиазм подобен вихрю
Между слезами и ожиданием
Собранный в
Снова и снова
Тишина и размышления
Вы выбираете между свободой и святостью
Расставание со всем
Тень жизни и смерти
Оставайтесь на линии жизни в течение длительного времени
свет
Почему ты так спешишь
Оставить в месте
Я плакал и вздыхал, лежа на земле
В эту минуту и секунду
Интерпретируй свой горячая дороженька
Точно так же, как в твоем сердце
Та же самая жгучая страсть
Тепло и горение
Оглядываясь назад на долгое время
Если есть загробная жизнь
Я обязательно приеду весной, летом, осенью и зимой
И предвещаю легкий дождь, снег и пламя
Вспоминайте вас вместе с вашими близкими
Я действительно хочу снова увидеть тебя спящей
Эта высокая и красивая фигура -
Твоя душа
Вспоминая прошлое
Твой хладнокровный темперамент
Все идут по бескрайнему полю боя
Уверенность снимает боль
Идеалы управляют голосом, полным веры
Если есть загробная жизнь
Я хочу и дальше оставаться твоим другом
Я хочу продолжать называть тебя старшим братом
Я хочу продолжать быть твоим одноклассником
Ваш доверенный
Сердце родины
С героическим и бесстрашным героем
Сияющий в глубине того времени, что мы прожили вместе.
У меня всегда есть пара
Блестящие глаза
В любое время и в любом месте
Осознайте трагедию и мужество мученика
Эта задача идеально подходит
Это твой аватар
Я не могу не восхищаться тобой
На кладбище в десяти верстах отсюда
Где ты будешь спать вечно
Позволь мне плакать по тебе вечно.....
После целой жизни
Я отправлюсь на небеса, чтобы найти тебя.
Это мое вечное воссоединение с тобой
Я готов пролить все свои слезы.
Все вскрикнули.
Питая и поя меланхоличную и бессонную родину
Эта завеса - почва, к которой вы привязаны
Следуй за болью сердца
Следуйте безмолвной печали и молитве.....
2024.5.27
题记
当他回家的时候
那里有短暂的相聚
长长的离别....
他的母亲、妻子和儿子都在那里.....
他觉得自己要走了
但无论如何
他都以身作则地经历了战斗....
当战斗出于进攻的态势他遭到敌军炮火的袭击
敌军的一颗炮弹
从他的腿上穿了过去. ....
他流了很多很多
殷红的鲜血
直到光荣牺牲.......
每一天
在心灵的跳动之间
我在想你怎么笑。
从寒冷的隆冬开始
你用脚踩在上面
远离家园的道路
你来到了与敌人面对面的战壕
你忘了夜莺的漫漫长夜
你什么时候会醒来
在另一种爱出现的地方
思念的悲哀
这是一个为你而活的灵魂。
这是无法控制的悲伤
你的热情像旋风
在泪水和等待之间
组装于
一遍又一遍
沉默与反思
你在自由和圣洁之间做出选择
与一切离别
生死相随里的影子
漫长地停留在生命线之上
光线
你为什么这么急
离开在
我地上哭着的叹息中
在这一分一秒
诠释你那热血的莽原
就像在你心里
同样燃烧的激情
热与燃烧
在很长一段时间里回眸
如果有来生
我一定会在春夏秋冬里
与被迎来的小雨、小雪和火焰
同你的亲人一起回忆你
我真的很想再看你熟睡的样子
这个高大美丽的身材就是
你的灵魂
回忆过去
你的冷血气质
都在那无边无际的战场上散步
信心减轻在痛苦中
理想驱动着充满信念的留声
如果有来世
我还想继续做你的朋友
我还想继续叫你一声大哥
我还想继续做你的同学
你的知己
祖国的心
拥有着英勇无畏的英雄
闪耀在我们共同生活的时光深处。
我总有一双
明亮的眼睛
随时随地
实现烈士的悲剧和勇敢
这个任务是完美的
这是你的化身
我不得不去欣赏你
在十俄里外的墓地中
在那里你将永远沉睡
让我永远为你哭泣吧.....
一生之后
我将来到天堂边寻找你
那是我与你恒久的相聚
我准备把我所有的眼泪
都哭出来.
滋养及浇灌着忧郁无眠的祖国
这面纱是你所依附的土壤
跟随心灵的痛苦
跟随那无声的悲伤和祈祷.....
2024.5.27
作者、译者及朗诵者简介
刘欣,1980年出生。酷爱诗歌、散文、朗诵。诗歌协会会员。现在北京某高校任职。2023年12月加入中国第一个后现代主义诗歌流派“北京诗派”。
中国诗歌协会会员、中国翻译协会会员、世界翻译联盟盟员。著有诗歌集《彩虹的微笑》、《嚼不烂的石头》。分别由《作家出版社》和《军事谊文出版社》出版。其他作品散见于《神剑》杂志、《星星》杂志、《诗刊》、《中国社会科学报》、《诗文化》等刊物。本人还翻译过译著《能不能宽容一些》、《镜中人是谁》、《感谢的艺术》、《体育百科问答》等。