
苗族语言与汉语根脉相同之我见
施将维
没有文字和书籍的记载,苗族被汉化是历史的必然。用口头留传的东西很不靠谱,也许精华的东西被当做拉圾丟弃,而把糟粕的东西当作精华留传下来。
苗族文化遗产也是如此,我们有很多东西被其它民族巧妙地用去了,作为它们的民族传统继承下来,且有书籍记载,而我们苗族只有哑吧吃黄连有苦说不出。谁让我们落后呢?我们现在很多民俗已经被所谓的“苗学非遗专家”肢解得面目全非。可恨的是为了打造所谓旅游景点,吸引游客,从中吸金鼓胀钱囊,不顾廉耻篡改苗族历史民情风俗,编造一些卑鄙庸俗、低级下流的东西,冠名苗族非遗和苗族古老传统文化节目,这是何其悲哀啊!
我历来认为苗族始祖蚩尤甚至要比黄帝和炎帝厉害,这点在现在的汉文化中逐渐被大多数人认同,故现在在媒体上都减少提及“炎黄子孙”的提法,正逐步用“华夏子孙”的新提法代替。
最让我惊奇的是,苗族的语法,竞然与现代汉语惊人的相似,现代汉语的词分为实词、虚词、叹词、拟声词四个大类。而在词性中的词分12类,即:名词、动词、形容词、副词、代词、介词、连词、数词、量词、助词、感叹词、拟声词。在词的性质和用法上,也是灵活多变的。在句子成分和句子运用上,现代汉语包罗万象,丰富多釆。纵观苗族在语言和语法运用上,我发现苗族的语言和语法运用丝毫不比汉语逊色,无论是字词句篇,汉语有的苗语尽皆有之,甚至汉语没有的和无法修饰的,苗语都有且能巧妙修饰。汉语四大词性12大词类及其运用,苗语全部囊括,应有尽有,让人分不清汉语究竞是从苗语中分离出去而用汉字记录下来?还是苗语本身就是汉语,只不过是从汉语分离出去,而用苗文字记录下来,但这已经无法盖定了。幸好汉族有文字和书籍记录传承,由古文变成现代汉语。我们苗族则很不幸,文字失传了,究竞是蚩尤兵败被杀后苗文字顺带被抹杀的,这是历史秘团,有待史学家考证。
由此可见,我认为苗族语言与汉族语言应该是根脉相同的。不过我们没有文字记载,靠口头流传的免不了会丟失和改变。我们苗族想一味地追求和恢复古老的文明巳是不可能。汉化势在必行,大势所趋,谁也阻挡不了。但是,追思慎远,纪念先祖,发扬光大苗族古老传统文化,是苗族子女应尽的责任和义务。
我们要为苗族古老文明的历史增光添采,而不能随意篡改、扭曲苗族古老文化。国家关于非物质文化遗产的保护,也体现了对苗族古老传统文化的保护,作为苗族子孙,要把苗族古老文明的真实面貌向世界展现,而不是以个人团体私欲的目的,随意歪曲篡改苗族古老传统文化,让苗族在世界民族大家庭中遭受乏低和歧视。如果这样,将成为苗族的不屑子孙。愿诸君努力之!
2023年9月26日












作者简介
施将维,笔名狂沙,字伯佶,自号林农。苗族,湖南省花垣县人。
1986年1月至1986年12月,参加《诗刊》社全国青年诗歌刊授学院重点班学习结业。2010年参加《中华诗词》函授第六期高级研修班学习结业。
先后在《诗刊》《中华诗词》《中华辞赋》《世界汉诗》等200多家报刊杂志发表诗词曲赋联、诗论和散文作品2000多首(阙、副、篇)。
荣获“第五届新视点全国诗词大奖赛最高金奖”、“中华诗词终身成就奖”、“中国作家金笔奖”、“湖南省对联文化传承人"、湖南省先进楹联工作者"、“湖南省书香之家"、“湘西州诗词工作特殊贡献奖"、“书香花垣.全民阅读公益推广人”等三十多项荣誉称号。
现为中华诗词学会会员、湖南省作家协会会员,湖南省诗词协会理事、湖南省楹联家协会理事、湘西州诗词楹联学会副会长、花垣县诗词楹联学会会长、《都市头条》认证编辑、《湘西诗词》编委、《崇山诗词》主编。

