

2023年诺贝尔文学奖获得主约恩.福瑟诗歌,由著名翻译家张立中提供汉语翻译,并请人工智能ChatGPT进行了有趣的点评。
(一)山屏住呼吸
作者:约恩·福瑟
译者:张立中
来一个深呼吸
然后山就矗立在那里
然后山就矗立在那里
山就是这样矗立在那里的
并弯下腰
还向下
进入自己
屏住呼吸
而天堂和大海
在律动和拍击
山屏住呼吸
【人工智能机器人CHATGPT点评】
这首诗充满了深刻的意象和意义,展现了自然界与人类之间的微妙联系。以下是对这首诗的一些点评:
自然与人:诗中通过山的呼吸与天堂、大海的律动相比较,传达出自然界与人之间的深刻联系。山代表坚韧与恒久,与人的生命和情感相比较,强调了人与自然的融合。
呼吸和矗立:"呼吸"的使用增强了诗中的生命感,山的矗立似乎与人类的呼吸产生了一种共鸣。这个意象表达了大自然的力量和循环。
语言的重复:重复的使用 "然后山就矗立在那里" 和 "山就是这样矗立在那里的" 突出了山的稳定性和恒久性。这种重复也强调了人在自然面前的虚小感。
意象的深度:诗中的意象丰富,从山的形状到天堂和大海的律动,都赋予了诗以深度和多重解读的可能性。这使得诗歌更加富有启发性,可以引发读者深入思考自然与生命的关系。
总的来说,这首诗通过深刻的意象和抽象表达,探讨了人与自然的联系以及生命的坚韧。它鼓励读者反思人类与自然界之间的微妙互动,以及自然的力量如何影响我们的生活和情感。
(二)一个人在这里
作者:约恩·福瑟
译者:张立中
一个人在这里
然后消失
在风中
那无影无踪的风
朝向内部
遇见岩石律动
因而变得有意义
并始终保持新一体
不管什么是
不管什么非
在沉默中
在那里风
变成风
在那里意义
变成意义
在失去律动的过程中
已经发生过的一切
立刻就是
从一个起源
在那里声音承载意义
在词语自我分裂之前
就再也没有离开过我们
但是
在所有的过去和未来
即是
在某事中
不复存在
在其消失的边界
其间已经发生的事
以及将会发生的事
无边无际没有距离
在同一律动中
一并清除
然后消失
但仍然存在
当消失的时候
以亮光
点燃黑暗
当说话时
显示沉默
既无处可去
又无处不在
既很近
又很远
身体和灵魂相遇
作为整体
既很小
又很大
正如一切事物
小到无物
既具有智慧
又一无所知
在其最内在的自我
没有任何东西被分割
同时是自己和其他一切
在划分
但没被分割
在无尽边界里让其消失
既明显存在
又消失在运动中
整天到处走走
在那里树是树
在那里岩石是岩石
风是风
言语是一个难以理解的整体
已经发生过的一切
消失的一切
因此仍然是
作为安抚的话
【人工智能机器人CHATGPT点评】
这首诗充满了哲学性的思考和深刻的意象,表达了关于存在、意义、时间和自我的复杂观念。以下是对这首诗的一些点评:
自我与存在:诗中探讨了自我和存在的概念,提到一个人在这里,然后消失。这暗示了自我在时间中的瞬息即逝和相对性,强调了生命的短暂性。
律动与意义:诗中的风和岩石律动与意义的交汇点,这表达了自然和人类生活之间的紧密关系。这种律动赋予了存在以深刻的内在意义。
时间和消失:诗歌讨论了时间的流逝和事物的消失,但强调了一种持续的存在,即使在消失之后,仍然以亮光点燃黑暗。
自我和整体:诗中提到身体和灵魂相遇,作为整体,这暗示了自我与宇宙整体的关系。自我既小到微不足道,又大到包含一切。
言语和难以理解的整体:诗中言语被描述为难以理解的整体,这反映了语言的局限性,它不能完全表达复杂的思想和感觉。
质疑现实:诗歌中的哲学性元素促使读者反思现实、自我和意义的本质,带来深刻的思考。
总的来说,这首诗充满了哲学性的探讨,强调了自我和存在的复杂性,以及时间和意义的相对性。它鼓励读者进行深思熟虑的思考,探索生命和宇宙的奥秘。
其作品涵盖70多部小说、诗歌、儿童文学、散文与戏剧,并被译为50多种语言。其戏剧语言富有诗意,接近抒情散文与诗歌,内省深刻极简,被认为代表了亨里克·易卜生在19世纪建立的戏剧传统的现代延续。

译者 张立中,悉尼大学教育学博士,曾任悉尼大学中国教育中心项目主任,悉尼大同中文学校创始校长,《英汉双语文摘》主编。百字诗新诗派创始人。现为澳华诗歌艺术联合会主席,《华语诗坛》主编,上海大学中国创意写作中心客座教授,西北大学丝绸之路国际诗歌研究中心高级顾问,嵩岳诗社、流响诗社等知名社团海外顾问,澳大利亚书法协会顾问。荣获2023年度澳大利亚维多利亚州立图书馆院士职位,主持澳大利亚原住民诗歌汉译项目。




