

作者简介:
高溪溪,现居悉尼,澳大利亚悉尼Seacapital中海国际地产公司顾问。【海外诗译】营销副社长和签约作家,桃李文化传媒平台签约作者。澳华诗艺联会员,喜爱文字和文学,热爱传统与传承,酷爱听诗及品诗!喜欢用中文打捞我的诗意生活。
Gao Xixi, now living in Sydney, consultant of Seacapital China Overseas Real Estate Company in Sydney, Australia. “Overseas Poetry Translation Society” Vice President of Marketing and Signed Writer, Signed Writer of Taoli Culture Media Platform. Member of the Australian Chinese Poetry and Art Association. Love words and literature, love tradition and inheritance, and love listening to and tasting poetry! I like to salvage my poetic life in Chinese.

心中的牡丹花
- - 觀看田震在悉尼的演唱會有感
作者|高溪溪(澳洲)
英譯|靜好(英國)
审译&双语朗诵|薇薇(中国香港)
田震
你是我們心中的牡丹花
在澳洲悉尼你留下清香
芬芳馥鬱 情義無價
我們海外華人團結在一起
就會擁有生命的偉大
走遍海角天涯
你純潔善良的歌聲
那奇妙的韻律
在我們的心海裏盪氣迴腸
留下振奮人心的激揚
田震
讓我們一起說說心裏話
用真誠的心靈慢慢地聆聽
用您慷慨激昂的精神歌唱
讓美妙的旋律把我們融進
融進偉大的生命歷程
海納百川有容乃大
我們一直把你深深地敬仰
你用天真無邪的歌聲
感人的肺腑之言
讓我們震撼動情
(2023年10月9日)

Peony Flower in Our Hearts
- - My thoughts after watching Tian Zhen’s concert in Sydney
By Gao Xixi (Australia)
Tr.Jinghao (UK)
Modified & recited by Mary (HK, China)
Tian Zhen
You are the peony flower in our hearts
You left fragrance in Sydney, Australia
Which is rich fragrance and affections are priceless
Once our overseas Chinese united together
We will own the greatness of life
Travelling around the world
Your pure and kind singing voice
With wonderful rhythm
Stirring in our hearts
Leave us an inspiring message
Tian Zhen
Let us talk and exchange our minds
We listen carefully with sincere hearts
You sing with your impassioned spirit
Let the beautiful melody
Integrate us into the great process of life
Be tolerant to diversity and tolerance is a virtue
We have always admired you deeply
By your innocent singing voice, and
Touching words from your heart
Make us shock and emotional
(October 9, 2023)


英译者简介:
静好,原名王静,英籍华人。现任海外凤凰诗译社社长兼总编、世界名人会荣誉社长,作品散布在各网络平台及报刊杂志如《人民日报》《中国诗刊》《国际日报》等。多次获奖,中欧跨文化作家协会会员,联合国《世界生态》杂志顾问。
Jinghao; real name: Wang Jing; a British Chinese; President and Editor-in-Chief of the Overseas Phoenix Poetry Translation Society and honorary President of the World Celebrity Association; works found on various network platforms and newspapers and magazines such as "People's Daily", "Chinese Poetry", "International Daily", etc. Awarded many times; member of the China-Europe Cross-cultural Writers Association; consultant of the United Nations "World Ecology" magazine.

审译/金牌中英双语主播简介:
黄薇薇,【海外诗译社】三语主播。任职香港某私营机构国际业务部主管。
Mary Wong, engaged in international business with a private enterprise in Hong Kong.


本期总编:静好(英国)

注:本期配图来自网络。