

作者简介:
许春先,武汉人,大学文化,中学教师。喜欢文学,喜欢用文字记录生命中的真善美。
Xu Chunxian, from Wuhan, university degree , middle school teacher. I like literature, and I like to use words to record the truth, goodness and beauty in life.

祖国 我爱你
作者丨许春先(中国)
朗诵|云朵(中国)
荐稿|贝蒂(中国香港)
我和我的祖国
一刻也不分割
我的心 永远紧依你的心窝
无论我走到哪里
都流出一首赞歌
那一年 唐山大地震
顷刻之间高楼坍塌
通讯交通瞬间中断
一座城市
忽然间变成了废墟
数万人失去了生命
还有无数人深埋在废墟之中
就在这危难之即
我们伟大的祖国
是你快速派遣了救援部队
火速奔赴地震灾区
救援官兵日夜奋战 寻找每一个生命迹象
一个又一个鲜活的生命被救出
灾难过后
你带领唐山人民重建家园
一座崭新的新唐山从此诞生
那一年 洪水泛滥
长江一带的武汉 九江
洪灾告急
人民生命和财产正处危难之刻
我们伟大的祖国
是你在第一时间调遣部队和当地政府
组成联防抢险大军
将大江堤坝增高加固
日夜奋战 严防死守
终于保住了人民的生命和財产安全
保全了武汉和九江
那一年 春节前夕
一场突如其来的疫情弥漫笼罩着武汉的上空
我们伟大的祖国
是你按下了武汉的暂停键
武汉封城
又是你调动着全国八方的增援力量
无数白衣战士 解放军战士
逆行奔赴武汉
不畏生死与疫情抗争
控制住了疫情的蔓延
迎来了生命的春天
伟大的祖国
你就是我们心中的太阳
照亮我们前进的方向
伟大的祖国
你就是我们心中巍峨的高山
给我们坚实的依靠
伟大的祖国
你就是我们心中滔滔的江河
给我们勇往直前的信念
伟大的祖国
你是我们心中伟大的母亲
给我们无限温暖和力量
伟大的祖国 我爱你


金牌主播简介:
云朵,本名宋仙云,【海外诗译社】副社长兼中文主播;天津某国企退休干部。曾在大型国企从事过多年电视播音、编辑工作,经常担任各类活动的主持。2018年参加滨海新区巅峰朗诵大赛获得组合类一等奖。
Yun Duo, whose real name is Song Xianyun, is a Chinese anchor of “Overseas Phoenix Poetry Translation society”;a retired cadre of a state-owned enterprise in Tianjin. She has been engaged in TV broadcasting and editing work in large state-owned enterprises for many years, and often served as the host of various activities. In 2018, she participated in the Binhai New Area Peak Recitation Competition and won the first prize in the combination category.
本期荐稿:贝蒂(中国香港)
本期总编:静好(英国)

注:本期配图来自网络。
