精华热点 末世华盖下的颠倒梦想和众声喧哗
——论张鸿福长篇历史小说
《大清王朝 1860》(下)
文 | 赵月斌
摘要:
张鸿福的长篇小说《大清王朝1860》截取了从“庚申”(1860)到“甲午”(1894)这一特定时段,述写了那一场回光反照中的晚清“中兴”,堪称全面展现洋务运动专题史的重磅力作。小说描写了洋务派、顽固派以及外国势力之间的冲撞颉颃,就像盛大巡礼一般,隆重张开了辉煌的华盖,展示了洋务派取得的巨大成果,绘出了近代中国华彩乍现的一个侧影。稍感遗憾的是,就像许多历史小说往往落入就事说事的樊笼,这部作品尚需破除“清朝故事”的迷障,走向再创时空的新生路。
关键词:
历史小说;清朝故事;洋务运动;记忆重建;伞盖式结构
《大清王朝1860》
作者:张鸿福
综上所述,《大清王朝》描写了洋务派、顽固派以及外国势力之间的冲撞颉颃,具体刻画了洋务运动在中央的总推手奕䜣和地方上的执行人李鸿章、左宗棠、盛宣怀等代表人物以及唐廷枢、胡雪岩、朱其昂等民族企业家,倭仁、张盛藻、尹景霖等洋务运动的反对者,还有科林诺、额尔金、格兰特、华尔、白齐文、戈登等外国军政人物和日意格、达士博、巴尔栋、白尔思拔、德克碑、时维礼等一大批外国工程技术人员,可以说几乎写遍了洋务运动所涉及的关键人物,他们在某种程度上参与并创造了历史,同时又成为小说中被重新创造的人。
四
小说家之所以书写历史,或许就是要重建一种记忆,用浪漫的谎言寻求生命的慰藉。张鸿福讲述清朝故事,其实也无异于制造一场蜃景大梦:那些曾经改天换地的历史风云,已然烟消云散,只剩下一片虚空的背景。《大清王朝》写出的只当是这虚空中的阵阵喧哗,我们也只好报以唏嘘之声。小说起于1860年奕䜣与英法签订《北京条约》起,止于1895年李鸿章与日本签订《马关条约》。开篇时,早晨的薄雾正在散去,英法联军的火炮一触即发。终篇时,天已经黑了,仍为洋务不兴耿耿于怀的李鸿章,走向了远处微弱的烛光。读罢全书,再来回味李鸿章的落幕感言:
“不是洋务不能自强,恰恰是洋务办得不够彻底才不能自强!”
“哪一天中国工商业大兴了,中国就能自立自强了。”[36]
“以大兴工商业为特征的洋务运动,在增强国家实力上是发挥了作用的,在救亡图存上是有功的。……不是洋务运动不能救国,恰恰是洋务运动受到的局限太大,力度深度不够。”[38]
【注释】
[1][美]芮玛丽:《同治中兴》,转引自费正清等编:《剑桥中国晚清史》(上卷),杨品泉、张言等译,中国社会科学出版社1994年版,第466页。
[2]张鸿福:《〈大清王朝1860〉后记》,《大清王朝1860》(2),长江文艺出版社2022年版,第405页。
[3][美]黄仁宇:《中国大历史》,生活·读书·新知三联书店2008年版,第287页。[4][美]黄仁宇:《中国大历史》,生活·读书·新知三联书店2008年版,第303页。
[5][美]黄仁宇:《中国大历史》,生活·读书·新知三联书店2008年版,第303—304页。
[6][美]费正清编:《剑桥中国晚清史》(上卷),杨品泉、张言等译,中国社会科学出版社1994年版,第237页。
[7][美]黄仁宇:《中国大历史》,生活·读书·新知三联书店2008年版,第306页。
[8][德]卡尔·马尔思:《鸦片贸易史》,中共中央马克思恩格斯列宁斯大林著作编译局译编译:《马克思恩格斯论中国》,人民出版社2018年版,第70—71页。
[9]李鸿章:《因台湾事变筹画海防折》,转引自费正清编:《剑桥中国晚清史(下卷)》,杨品泉、张言等译,中国社会科学出版社1994年版,第156页。
[10][德]卡尔·马尔思:《中国革命和欧洲革命》,中共中央马克思恩格斯列宁斯大林著作编译局译编译,《马克思恩格斯论中国》,人民出版社2018年版,第6页。
[11][德]卡尔·马尔思:《中国革命和欧洲革命》,中共中央马克思恩格斯列宁斯大林著作编译局译编译,《马克思恩格斯论中国》,人民出版社2018年版,第7—8页。
[12][德]弗里德里希·恩格斯:《1847年11月30日在伦敦德意志工人教育协会的演说》,中共中央马克思恩格斯列宁斯大林著作编译局译编译,《马克思恩格斯论中国》,人民出版社2018年版,第131—132页。
[13]张鸿福:《大清王朝1860》(1),长江文艺出版社2022年版,第36页。[14]张鸿福:《大清王朝1860》(1),长江文艺出版社2022年版,第77页。
[15]张鸿福:《大清王朝1860》(1),长江文艺出版社2022年版,第87页。
[16][德]卡尔·马克思、[德]弗里德里希·恩格斯:《时评。1850年1-2月》,中共中央马克思恩格斯列宁斯大林著作编译局译编译,《马克思恩格斯论中国》,人民出版社2018年版,第132页。
[17]张鸿福:《最大的乐趣是看近代大人物吵嘴》,《齐鲁晚报-齐鲁壹点》,2022年07月25日。
[18][德]卡尔·马克思:《路易·波拿巴的雾月十八日》,中共中央马克思恩格斯列宁斯大林著作编译局编译,人民出版社2015年版,第9页。
[19][美]柯文:《历史三调:作为事件、经历和神话的义和团》,杜继东译,社会科学文献出版社2015年版,第13页。
[20][英]A.S.拜厄特:《论历史与故事》,黄少婷译,译林出版社2016年版,第13页。
[21][英]A.S.拜厄特:《论历史与故事》,黄少婷译,译林出版社2016年版,第14页。
[22][美]海登·怀特:《叙事的虚构性:有关历史、文学和理论的论文(1957-2007)》,马丽莉、马云、孙晶姝译,南京大学出版社2019年版,第1页。
[23]张鸿福:《大清王朝1860》(1),长江文艺出版社2022年版,第73页。
[24]张鸿福:《大清王朝1860》(1),长江文艺出版社2022年版,第80页。
[25]张鸿福:《大清王朝1860》(1),长江文艺出版社2022年版,第80页。
[26]张鸿福:《大清王朝1860》(1),长江文艺出版社2022年版,第91页。
[27]张鸿福:《大清王朝1860》(2),长江文艺出版社2022年版,第220页。[28]张鸿福:《大清王朝1860》(1),长江文艺出版社2022年版,第233页。
[29]张鸿福:《大清王朝1860》(1),长江文艺出版社2022年版,第235页。
[30]张鸿福:《大清王朝1860》(1),长江文艺出版社2022年版,第248页。
[31]张鸿福:《最大的乐趣是看近代大人物吵嘴》,《齐鲁晚报-齐鲁壹点》,2022年07月25日。
[32][美]费正清编:《剑桥中国晚清史(下卷)》,杨品泉、张言等译,中国社会科学出版社1994年版,第177页。
[33]张鸿福:《大清王朝1860》(1),长江文艺出版社2022年版,第253页。
[34][法]克洛德·列维-斯特劳斯:《忧郁的热带》,王志明译,中国人民大学出版社2009年版,第39页。
[35][英]A.S.拜厄特:《论历史与故事》,黄少婷译,译林出版社2016年版,第134页。[36]张鸿福:《大清王朝1860》(2),长江文艺出版社2022年版,第402—403页。
[37][美]黄仁宇:《中国大历史》,生活·读书·新知三联书店2008年版,第318页。
[38]张鸿福:《〈大清王朝1860〉后记》,《大清王朝1860》(2),长江文艺出版社2022年版,第404—405页。
[39][德]卡尔·马尔思:《中国纪事》,中共中央马克思恩格斯列宁斯大林著作编译局译编译,《马克思恩格斯论中国》,人民出版社2018年版,第122页。
作者单位:山东师范大学文学院
来源 |《粤港澳大湾区文学评论》2023年第4期



史志年鉴、族谱家史、
各种画册、国内单书号、丛书号、
电子音像号、高校老师、中小学教师、
医护、事业单位晋级
策展、推介、评论、代理、销售、
图书、画册、编辑、出版

军旅大校书法家书法宋忠厚独家销售
艺术热线:
13325115197




