

作者简介:
邓瑛,Ying Deng_Klein,曾用名和笔名:櫻子毛毛,出生成都 ,成长哈尔滨 、北京 ,现居德国。其它的都可以忽略,记住文字就好。
Author Profile:
Ying Deng_Klein,Former Name and Pen Names :Ying Deng 、Yingzi Maomao,born in Chengdu,grew up in Harbin and Beijing,now lives in Germany。You can ignore all the others,just remember the words。

梦里不知身是客
作者|鄧瑛 (德国)
英译|魏红霞(中国)
合诵|军歌(中)、云舒(英、粤)
罗曼罗兰说:
“母爱是巨大的火焰。”
———题记
夢里不知身为客
醒来已是梦中人
塵缘貌似皆如此
几番风雨总不平
夢里不知身为客
物欲横流现实中
宛如手袖挥底风
无尽相思情深埋
惟愿幽幽缕缕香
飘落天际舊夢中
不醒仍飘深深的———
舊夢中

Not Knowing I'm a Passerby in the Dream
By Ying Deng Klein (Germany)
Tr. Wei Hongxia (China)
Recited by Junge & Yunshu(China)
Roman Roland said:
"A mother's love is a huge flame."
—Inscription
I don't know I'm a passerby in the dream
Waking up, I'm still a dreamer
It seems that the mundane world is in a dream
Undergoing a few hardships, I've become indignant
Not knowing I'm a passerby in the dream
Material desire is rampant in reality
Which is like the air that flows when we wave our sleeves
Endless love deeply hidden
I only wish wisps of fragrance
Wafted in the sky in the old dream
Just like me, who is not awake but adrift—
In the old dream


英译者简介:
魏红霞,安徽工程大学外国语学院副教授;安徽师范大学和南京师范大学文学学士、硕士;南京大学和英国利物浦大学访问学者。
WeiHongxia,(Beatrice)associate professor of Anhui Polytechnic University; Bachelor and Master of Arts of Anhui and Nanjing Normal University; Visiting Scholar of Nanjing and British Liverpool University.

中文主播简介:
军歌:北京人
中央电视台、国家史志办特邀宣传片解说。
中国朗诵联盟理事。
世界诗歌联合总会大奖赛终身评委。
世界诗歌精英朗诵团团长。
Jun Ge: born in Beijing
Guest commentator to the propaganda film of National Records Office, CCTV
Director of Chinese Internet Language Arts Alliance
Lifetime judge of Grand Prix by World Federation of Poetry
Leader of Elite Recitation Group of World Poetry

英、粤双语主播简介:
云舒,多个平台主播,三语独特朗诵。用双手书写美丽人生,用文字记录岁月的沧海桑田,用声音传递人间的脉脉真情……
Yunshu, an anchor at a number of media platforms and a unique trilingual reciter, is trying to write a beautiful life with her hands, record the vicissitudes of the years with her words, and pass on man's true feelings with her voice……


注:本期配图来自网络。