

作者简介:
欧阳白马,当代诗人、作家、美术大师。从部队回来,从事珠宝订制批发。业余爱好看诗写诗,原创诗歌几千首。临沂市作家协会会员,兰山区作协理事,义乌市作家协会会员,市工艺美术协会理事。【兰心阁真朱砂】知名品牌创始人。

海边漫步(外一首)
作者|欧阳白马(中国)
英译|静好(英国)
审译&朗诵|薇薇(中国香港)
荐稿|姜兰(中国)
月色撩动着波浪
如心海泛起一双翅膀
乘着澎湃的心潮起伏
从细软的沙滩滑翔
带着自己的影子
心跳如天籁般爽朗
夜风微凉
声声留恋的海浪
久久宁静的空旷
这慈怀月色
如般若菩提
默默对视
温柔含蓄的目光
世事无常
如潮汐拍打着心房
隔空的想象
千年的悠扬
在苍穹之上
化作曼妙的乐章

Strolling along the Seaside (with another poem)
By Ouyang Baima (China)
Tr. Jing Hao (UK)
Modified & recited by Mary (HK, China)
The moonlight stirs the waves
Like the sea of heart ripples with
a pair of wings
It is ups and downs by the tidal surging of emotions
Glide from the fine and soft sand
Bring with my own shadow
The heartbeat is as bright and happy as the music from the heaven
The world is impermanent
Like the tide beats the atrium
That is the imagination from the separated Place far far away
That is the melodiousness of the millennium
Over the vast sky
It turns into a graceful movement
Cool night breeze is blowing softly
The sound from waves of nostalgia
And the long quiet emptiness
Under the compassionate moonlight
They are just like Prajna Bodhi
Silently look at each other
Their gaze are gentle and implicit

2. 隐藏
我把思念
隐藏在风里
云知道你在哪里
我把泪滴
隐藏在夜里
月知道你在哪里
我把余温
隐藏在怀里
梦知道你在哪里

2. Hide
I hide my yearning
In the wind
The Cloud knows where you are
I hide my tear-drops
In the night
The Moon knows where you are
I hide the residual temperature
In my arms
The Dream knows where you are

英译者简介:
静好,原名王静,英籍华人。现任海外凤凰诗译社社长兼总编、世界名人会荣誉社长,作品散布在各网络平台及报刊杂志如《人民日报》《中国诗刊》《国际日报》等。多次获奖,中欧跨文化作家协会会员,联合国《世界生态》杂志顾问。
Jinghao,real name: Wang Jing; a British Chinese; President and Editor-in-Chief of the Overseas Phoenix Poetry Translation Society and honorary President of the World Celebrity Association; works found on various network platforms and newspapers and magazines such as "People's Daily", "Chinese Poetry", "International Daily", etc. Awarded many times; member of the China-Europe Cross-cultural Writers Association; consultant of the United Nations "World Ecology" magazine.

审译/金牌双语主播简介:
黄薇薇,【海外诗译社】三语主播。任职香港某私营机构国际业务部主管。
Mary Wong, engaged in international business with a private enterprise in Hong Kong.


本期荐稿:姜兰(中国)
本期总编:静好(英国)

注:本期配图来自网络。