


海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
图片选自百度

长短句•两海潮、两甘州(4首)
文/龚如仲(Ralph)
(1)望海潮•忆苏州
东吴金地,名都锦绣,姑苏千万人家。森渺太湖,圆成独墅,阳澄尽显风华。夜泊月笼沙。响钟寒山寺,客自天涯。接踵摩肩,山塘玄妙好喧哗。
平江福境遮奢。享碧螺闸蟹,桂子枇杷。陵寝虎丘,行辕拙政,留园奇石惊嗟。陆巷话桑麻。穹窿寻孙武,参透心花。雄杰胥魂有后,远识不浮夸。
注:1)圆成独墅:圆成,佛家语,意为成就圆满,后转指现成自然;而独墅者,苏州一湖泊,因宋朝时一次大地震而形成,因天意而圆成此湖。
2)遮奢:了不起、很出色之意。
3)行辕:拙政园曾作为李鸿章的江苏巡抚行辕。
4)陆巷:苏州吴中陆巷古村。
5)心花:佛家语,喻慧心。
6)胥魂:指吴国大将伍子胥。他被吴王夫差所杀,尸被抛江,遂化为英魂。胥魂二字典于元•乔吉《折桂令·风雨登虎丘》曲:“千古恩讎,浪捲胥魂,山锁吴愁。”

(2)望海潮·会稽情
序:值此美国绍兴同乡会成立二十周年之际,余草就小词《望海潮·会稽情》一首,以赞生活、奋斗在纽约的绍兴同乡会之全体成员。同时,余祝同乡会在会长陈莲青先生带领下,事业越来越昌盛,道路越来越宽广,与绍兴家乡之合作事业越发红火。
谒陵皇禹,仰望书圣,儿郎浪迹天涯。工贾士农,酸甜苦辣,欢欣纽约安家。八作技何差?五行皆劲蓄,百卉千葩。善捕良机,功成业就实堪夸。
侨居共济誉佳。益乡情眷顾,助你和他。盛极会稽,初心本色,越都名享中华。觅巨匠根芽,啸鉴湖剑气,辉耀如霞。散叶开枝不息,异土绽新花。
注:1)会稽、越都:皆为绍兴之别称。
2)贾:此处贾音gu,商人之意也。
2)八作、五行:泛指各行各业。
3) 百卉千葩:此成语比喻事物丰富多彩,形容前程繁荣昌盛。
4)巨匠根芽:绍兴精英荟萃、名家辈出,乃孕育文豪巨匠之沃土也。
5)散叶开枝:人的传世繁衍,传递祖先血脉,使其生生不息。
(3)八声甘州•梦回扬州
驾大洋风雨抵东瀛,搭长老归舟。历惊涛骇浪,严冬暑夏,终临扬州。二十四桥月朗,炀帝墓清幽。灯火大明寺,僧众迎酋。
还我俗夫本色,疾步吟春社,口福当酬。叹三丁味美,赞拆烩鱼头。细品茗、茶香久久,五琼浆、一醉解乡愁。心难忘、陈年轶事,故友情悠。

(4)八声甘州•谷雨感怀
对风清霑润妙春天,趣意稍胜秋。谷雨呈佳景,浮萍流落,杜宇枝头。急激催耕不减,播种勿停休。田亩勤劳作,丰果长留。
节令佳肴久远,盼故乡分秒,饕口难收。食椿芽味美,乌米饭多酬。赴南国、水涯相望,壮声威、祭海佑渔舟。难归去、思焦虑处,日夜烦愁。
【作者简介】龚如仲 (Ralph) , 中国对外经济贸易大学英语系毕业。曾任铁道部援建坦赞铁路工作组总部英语翻译, 中国国际广播电台英语部播音员、记者, 外贸部中国轻工业品进出口总公司驻美国公司总裁, 澳大利亚利富集团驻美国公司总裁, 外贸部中国基地总公司驻美国公司总裁, 美国TA国际有限公司驻北京办事处首席代表。
有关作品: 中国电影出版社出版翻译作品美国动画电影小说《忍者神龟》(Ninja Turtles) 。
台湾采薇出版社出版、发行《岁月如重---兼谈华国锋》(此书已被香港中文大学图书馆、美国纽约市市立图书馆、澳大利亚国家图书馆正式收藏)《东西南北中国人---细谈如何在大陆做生意》《悠然时光》《如仲诗语》《My Life--Family, Career & VIPs》
中国国际广播出版社出版、发行《悠然斋诗文选》《花儿在身边开放》。
中华诗词学会会员、中国经典文学网特约作家、台湾采薇出版社资深顾问、奥地利英文网Sinopress特聘专栏作家、欧华新移民作家协会会员、加拿大高校文学社周同题作者、海外華英总顾问,北美翰苑社长兼总编。




举报