作者:王贞民
颜渊季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣轻(“轻”字当删)裘与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”
译文:孔子坐着,颜渊、季路两人站在孔子身边。孔子说:“何不各人说说自己的志向?”
子路(季路)说:“愿意把我的车马衣服让朋友们共同使用,用坏了也没有什么遗憾。”
颜渊说:“愿意不自夸自己的长处(好处),不自我表白自己的功劳。”
子路问孔子说:“希望听到您的志向。”
孔子说:“我的志向是,老者,使他们安逸幸福;朋友,使他们信任我;年青人,使他们怀念(不忘记)我。”
简评:本章孔子意在听取并教育引导学生树立好的“志向”。这种启发式的教育方法应当效仿。三人的“志向(理想)”,各有侧重:物资共用,有“富”(福)同享;力戒“伐善施劳”,自诩自吹,古人有言“功盖天下,不施其美”;努力做到“安之”“信之”“怀之”,这些“志向”都值得借鉴,请大家关注之。概言之,由物资文明到精神文明都涉及到了。孔子的家国情怀,以民为念,有现实意义!我们新时代以人民为中心、人民至上为宗旨,与中华民族“博爱”的传统美德是一脉相承的。所以,我们要提高学习优秀传统文化的自觉性。
本章的“侍”——《论语》用一个“侍”字,便是孔子坐着,弟子站着;若用“侍坐”,便是孔子和和弟子都坐着;若用“侍侧”,弟子则或坐或立,不加肯定。
“盍各言尔志”——其中“盍”,是“何不”的合音字,表示疑问;“尔”,第二人称代词,“你”“你们”。
“伐善”“施劳”——“伐”是多义词,本章是“自我夸耀”的意思;“施”也是多义词,本章是“夸张,夸耀”的意思,“劳”,功劳。
“安之”“信之”“怀之”——安、信、怀都是动词的使动用法,译为“……使(宾语)怎么样”,这里动词的宾语分别是三个“之”字。
译评难免谬误,望诸友批评指正!(隔日一节,王贞民)
编辑:张忠信