❤️听心❤️
文(范宝语)
在山谷里幽居
所有时间停下脚步
清风是月下的知己
云上有写不尽诗意
一丝惮悟滑向谷底
明朗如小溪的欢愉
内心是如此平静
每一次跳动竹林听雨
心色生香旁观自己
人生是一个人的胜利
读懂真实的自我
太阳溅落露珠穿越四季
江南无所有一枝足矣
心若空灵喜乐总相随
种下一颗美的种子
菩提花开绝俗千年
繁华落尽弹指听古刹
聚散皆由缘轻叩眉砂
消魂处便是断肠时
百年云烟飞鸟总归还
总有一朵清幽的莲花
在最深红尘照亮自己
晨曦中总有一束光渡你
不曾起舞日子写满诗意
【英语】
listen to heart
Secluded in the valley
All the time stop
The breeze is the bosom friend under the moon
There is endless poetry on the cloud
One fears enlightenment to slide to the bottom
Joy as bright as a brook
It's so peaceful inside
Every time the bamboo forest beats listen to the rain
Look at yourself
Life is a triumph of one man
Read your true self
The sun splashed dew across the seasons
Jiangnan without all one branch is enough
If the heart is empty, joy always follows
Plant a seed of beauty
Bodhi flowers have never been common for thousands of years
Bustling down to listen to the ancient temple
Gather and scatter by tapping eyebrow sand edge
Where the soul is broken
One hundred years cloud smoke bird total return
There is always a quiet lotus
Illuminate yourself in the deepest world of mortals
There is always a beam of light crossing you in the morning
Never dance days full of poetry
【世界语】
❤️ Aŭskultu vian koron ❤️
loĝante en la valo
haltu la tutan tempon
La venteto estas la konfidulo sub la luno
Estas senfinaj poemoj skribitaj sur la nuboj
Spuro de timo glitas al la fundo de la valo
Ĝojo hela kiel rivereto
tiel trankvila interne
Ĉiufoje mi batas la bambuarbaron kaj aŭskultas la pluvon
rigardu vin mem
vivo estas venko
legu vian veran memon
La suno ŝprucas kaj faligas roson tra la sezonoj
Nenio en Jiangnan sufiĉas
Se la koro estas malplena, ĝojo ĉiam estas kun vi
Plantu belan semon
Bodhi-floroj floras dum miloj da jaroj
Prospero falis kaj vi povas aŭskulti la antikvan templon
Kolekti kaj disvastigi estas ĉiuj pro sorto, frapetante la brovsablo
La loko kie la animo malaperas estas kiam la intesto estas rompita
Cent jaroj da nuboj kaj birdoj ĉiam revenas
Ĉiam estas trankvila lotuso
Lumigu vin en la plej profunda ruĝa polvo
Ĉiam estas lumradio en la matena lumo, kiu trairas vin
Tagoj sen dancado estas plenaj de poezio