
我只在乎你
清唱:寒江雪
诗配歌:范宝语
我把前世摆渡到今生
又把今生寄托于未来
当繁华成为过往
唯忆你雨中撑伞的坚强
一生太短没有来日方长
我们都是时间的信徒
用心中的虔诚去丈量
携手最爱的人自由飞翔
爱是心甘情愿的沉伦
熔炉里一千次烈火烧身
当重生时刻银瓶乍现
我与你握紧手心的暖

【意大利语】
🌹 mi interessa solo il suo
Ho fatto la traversella della vita
Riponiamo questa vita nel futuro
Quando il boom diventa un passaggio
Una semplice commemorazione della forza del paracadutismo sotto la pioggia
Una vita è troppo breve per crescere di giorno in giorno
Siamo tutti credenti del tempo
Mi auguro che la commissione sia in grado di accogliere l’emendamento n
Mano nella mano le persone che amano di più possono volare liberamente
L’amore è un affondo di volontà
Mille incendi nei forni
A prima vista le bottiglie d’argento rigeneranti
Vi ho stretto il caldo della mano

【英语】
i only care about you
I ferry the past life to the present life
Entrusting this life to the future
When prosperity becomes a thing of the past
I only remember the strength of your umbrella in the rain
Life is too short to come to Japan
We are all believers in time
Measure with devotion in your heart
Fly freely with the person you love
Love is willing Shen Lun
Burned a thousand times in the furnace
When the moment of rebirth, the silver bottle appears
I hold the warmth of my hand with you

寒江雪:当星光在永恒中闪烁,千年的寒冰化作寂寞,空灵的歌声欢愉了世界,吾本倾城自有真爱!
