网友东方鹤问:初读此诗颈联“人言死后还三跳,我要生前做一场”,不解。后阅“百度”译文是:人家都说老虎死了之后还要跳上三跳,我一定要在活着的时候干出一番事业。还有一种解释是:人死了以后,请来巫师、和尚、戏班,做七七道场,但死人怎么知道呢?何不在我还没死的时候就做一下让我看看?到底这两句该怎样理解呢?
钟振振答:这两种理解,前一种“不完全对”,后一种“完全不对”。
“人言死后还三跳”,谓听人说,有人死了还跳三跳的。这当然是无稽之谈,不过是“死有不甘”的意思,而出之以夸张的形容,从而引出下文“我要生前做一场”——死了才跳脚有什么用?能活转来么?应该把握当下,乘活着的时候做一番事业!
“做一场”,语出宋·文天祥《沁园春·题潮阳张许二公庙》词:“人生翕欻云亡。好烈烈轰轰做一场。”
唐寅诗里,并没有一个字提到老虎,或暗示“死后三跳”是说老虎,故我认为前一种理解“不完全对”。
至于后一种理解,与整首诗的主旨不合。这是一首“励志”的诗,主旨是说自己夜里睡不着觉,不甘心于年纪老大而还没能考中进士,走上仕途,于是爬起身来,挑灯继续苦读。全诗文从字顺,一气呵成,语意非常连贯。如果中间插入两句讲“死后做道场,不如生前做道场”,岂不没头没脑,断了文气?再说,“人言”如何如何,语气分明是:真的假的我不知道,有此一说而已。但实际情况是,人死后做七七四十九天道场,超度亡灵,是当时流行的社会风俗,唐寅见的多了,还用得着“人言”?因此,我认为这后一种理解“完全不对”。
网友Victor问:钟老师,向您请教,恳请答疑。北宋杨亿这首诗中“应宿”作何解?
钟振振答:“应宿”,是上应星宿的意思。
汉代纬书《春秋佐助期》曰:“天子法斗,诸侯应宿。”
唐·徐坚等《初学记》卷一一《职官部》上《侍郎郎中员外郎》引晋·华峤《后汉书》曰:“馆陶公主为子求郎,不许,赐钱千万。明帝谓群臣曰:‘郎中上应列宿,非其人则民受其殃。’”后世多用此典故,以“应宿”指郎官。
唐·崔泰之《同光禄弟冬日述怀》诗曰:“观光初入仕,应宿始为郎。”
张乔《七松亭》诗曰:“明月影中宫漏近,珮声应宿使朝天。”
宋·王禹偁《送柴郎中使髙丽》诗曰:“中台应宿郎官贵,外国占星使者尊。”
胡宿《送宗兄郎中守三衢》诗曰:“高第郎官犹应宿,中材禆将辄封侯。”
王安石《见远亭上王郎中》诗曰:“观风南国最,应宿紫宸班。”
郑侠《观孔义甫与谢致仕诗有感》诗曰:“岁未再周天,官先上应宿。”
仲并《黄兵部生辰》诗四首其三曰:“蚤岁蜚声应宿郎,至今鸡舌尚含香。”皆是其例。
杨亿此诗题目中已经注明了,盛京的父亲盛豫任度支郎中,弟弟盛玄任屯田员外郎,都是“郎官”,故诗中说“令弟严君俱应宿”。“严君”,即对别人父亲的尊称。