

作者简介:
高溪溪,现居悉尼,澳大利亚悉尼Seacapital中海国际地产公司顾问。【海外诗译】营销副社长和签约作家,桃李文化传媒平台签约作者。澳华诗艺联会员,喜爱文字和文学,热爱传统与传承,酷爱听诗及品诗!喜欢用中文打捞我的诗意生活。
Gao Xixi, now living in Sydney, consultant of Seacapital China Overseas Real Estate Company in Sydney, Australia. 【Overseas Poetry Translation Society 】Vice President of Marketing and Signed Writer, Signed Writer of Taoli Culture Media Platform. Member of the Australian Chinese Poetry and Art Association. Love words and literature, love tradition and inheritance, and love listening to and tasting poetry! I like to salvage my poetic life in Chinese.

相思的枫叶
作者|高溪溪(澳大利亚)
英译|静好(英国)
审译|Graham Holmes (英国)
三语朗诵|云舒(中国)
当枫叶穿上了红色的外衣
心开始变得柔软深情
一片一片
染红了我的思念
故乡仿佛是一片枫叶
当我接住飘落而来的信息
思念的泪滴盈满眶
在一片枫叶上
轻轻书下我的深情
写满浓浓的思念
(2022年4月19日)

Acacia Maple Leaves
By GAO xixi (Australia)
Tr.Jinghao (UK)
Modified by Graham Holmes (UK)
Recited by Yunshu in Chinese, English and Cantonese
When the maple leaves put on a red coat
My heart becomes soft and affectionate
Piece by piece the leaves
Dye my thoughts
My hometown is like a maple leaf
When I catch one of the falling messages
My eyes fill with tears
On a maple leaf
I gently write down my deepest feelings
And express my heartfelt thoughts
(April 19, 2022)


英译者简介:
静好,原名王静,英籍华人。现任海外凤凰诗译社社长兼总编、世界名人会荣誉社长,作品散布在各网络平台及报刊杂志如《人民日报》《中国诗刊》《国际日报》等。多次获奖,中欧跨文化作家协会会员,联合国《世界生态》杂志顾问。
Jinghao; real name: Wang Jing; a British Chinese; President and Editor-in-Chief of the Overseas Phoenix Poetry Translation Society and honorary President of the World Celebrity Association; works found on various network platforms and newspapers and magazines such as "People's Daily", "Chinese Poetry", "International Daily", etc. Awarded many times; member of the China-Europe Cross-cultural Writers Association; consultant of the United Nations "World Ecology" magazine.

审译老师简介:
Graham Holmes, 英籍,年轻时是West ham Unite(西汉姆联足球俱乐部)的专业足球队员,退出绿荫场后,成为一个跨国公司的财务总监。
Graham Holmes, a British national, was a professional football player of West ham Unite (West Ham United Football Club) when he was young. After leaving the Green Field, he became the financial director of a multinational company.

金牌三语主播简介:
云舒,多个平台主播,三语独特朗诵。用双手书写美丽人生,用文字记录岁月的沧海桑田,用声音传递人间的脉脉真情……
Yun Shu, an anchor at a number of media platforms and a unique trilingual reciter, is trying to write a beautiful life with her hands, record the vicissitudes of the years with her words, and pass on man's true feelings with her voice……


本期总编:静好(英国)

注:本期配图来自网络。