
《为你哭泣》
一一悼东航空难中遇难者
作者:阿紫
诵读:荔琴

春分过后
我的姐妹兄弟
你一如往常
穿过绿油油的田野
奔向
又一片开满鲜花的大地
迎面的风
记得你的笑容
头顶的雨
将你的脚步追忆

你是爸爸
也是妈妈
你是儿子
也是女儿
你们的肩上扛着山峰
扛起
家园的幸福和希冀
忙碌的身影
追赶着时光的步履
于是
你乘上鸟儿的翅膀
缩短天地间的距离

只是这一次
翅膀太重
已托不起你的向往
只是这一次
身体太轻
飘进了
云朵的梦里
看到了吗
这片熟悉的土地
是多么的悲伤
听到了吗
生离死别的呼喊
让一颗颗泪珠里的心啊
碎落了一地

生活不易
人间不易
我的姐妹兄弟
想起你
泪水滂沱而至
呜咽不息
人间不易
生活不易
我的姐妹兄弟
伸出无数的手臂
留不住你的呼吸
只能点起一盏又一盏的烛光
目送着你们
渐渐地
渐渐地远去

【世界语】
"Ploru por vi"
Unu post la alia funebras la viktimojn de la kraŝo de Ĉina Orienta Flugkompanioj
post la printempa ekvinokso
mia fratino frato
vi kiel ĉiam
tra verdaj kampoj
kuri al
Alia tero plena de floroj
venanta vento
memoru vian rideton
pluvo super la kapo
memoru viajn paŝojn
vi estas paĉjo
ankaŭ patrino
vi estas filo
ankaŭ filino
Vi portas montojn sur viaj ŝultroj
porti supren
La feliĉo kaj espero de hejmo
okupata figuro
postkurante la ritmon de la tempo
tiam
Vi rajdas sur flugiloj de birdo
mallongigu la distancon inter la ĉielo kaj la tero
ĝuste ĉi-foje
flugiloj estas tro pezaj
Mi ne povas subteni vian sopiron
ĝuste ĉi-foje
korpo tro malpeza
flosis enen
En la sonĝo de nuboj
vidu ĝin
ĉi tiu konata lando
kiel malĝoja
Ĉu vi aŭdis tion
krioj de vivo kaj morto
Lasu koron en larmoj
frakasita
la vivo ne estas facila
La mondo ne estas facila
mia fratino frato
pensas pri vi
Larmoj venas
ĝemi
La mondo ne estas facila
la vivo ne estas facila
mia fratino frato
etendi sennombrajn brakojn
ne povas reteni vian spiron
Povas ŝalti nur unu kandelon post la alia
rigardante vin
iom post iom
iom post iom foriru

【法语】
"Pleure pour toi"
Un hommage aux victimes du crash de eastern airlines
Après l’équinoxe
Mon soeur frère
Vous comme d’habitude
À travers les champs verdoyants
vers
Une autre terre pleine de fleurs
Le vent face
Rappelez-vous votre sourire
Pluie au-dessus de la tête
Rappelez vos pas
Vous êtes papa
Aussi une maman
Vous êtes fils
Aussi une fille
Des sommets sur vos épaules
assumer
Le bonheur et l’espérance de la patrie
Une silhouette occupée
Un pas à la poursuite du temps
alors
Vous prenez les ailes d’un oiseau
Raccourcir la distance entre ciel et terre
Seulement cette fois
Ailes trop lourdes
Ne peut plus résister à votre désir
Seulement cette fois
Corps trop léger
Flotté à l’intérieur
Dans un rêve de nuages
Le voir voir
Une terre familière
Quelle tristesse
Vous avez entendu
Un cri de mort
Que le cœur dans une larme
Cassé et tombé sur le sol
Difficile à vivre
Difficile à l’homme
Mon soeur frère
Penser à vous
Battement de larmes
Pleurant sans fin
Difficile à l’homme
Difficile à vivre
Mon soeur frère
Étend de nombreux bras
Ne tient pas votre souffle
Seulement allumer une bougie après l’autre
À vos yeux
Petit à petit
Peu à peu loin

朗诵者简介:荔琴 中共党员,卓然艺术联盟朗诵协会常务副会长兼秘书长,精英主播团队团员,热爱生活,喜欢旅游;喜欢音乐、舞蹈、朗诵,用声音传递美好,用舞蹈舞出快乐人生!