
发生在中洲岛的故事
——试译盛锦的《中洲曲》
胡 健
现在要建设新的运河文化带,了解运河的过去是不可少的工作,因为我们从过去走来,向未来走去,了解过去可以更好地创造未来。
当年京杭大运河清江浦段(今里运河)船来船往,船上男子与岸上民女相恋,偷情也是当年的一种“民俗”。张一民先生最近发掘出了清代诗人盛锦的《中洲曲》,诗中所记就是一个家住清江浦中洲的女子与官船上一个叫欢的男子的偷情的故事,对了解当年清江浦的风俗民情。是很有价值的。
原诗如下:
妾家住中洲,江水两边流。日日停官舫,妆楼对舵楼。三月桃花汛,春潮没半舟。欢船撑不住,直到妾床头。妾爱洲前水,双下龙王闸。暂向龙头分,复从龙尾合。欢船待放闸,系妾门前柳。莲子落秋风,萍水便成藕。倚树架水阁,编芦作屏风。与欢似秋雁,双宿荻花中。别欢河南堤,思欢河北岸。百八慈云钟,声声与肠断。
我现试将它译成白话诗:
我家住在清江浦的中洲岛上,运河水呀在中洲的两边流淌。每天都有华丽的官船停泊,船的舵楼就对着我的妆楼。三月运河的桃花潮汛猛涨,欢的船一大半都在春水里,欢的船在春水中漂来荡去,竟然飘荡到了我家的窗前。还有比这大水更可爱的吗?它让我们俩私会去了王龙闸。从龙头处呀我们暂时分开,在龙尾处呀我们重新聚合,欢家的船正在等待开闸放水。让船系在我家门前的柳树上,清香的莲子在秋风中成熟。白色的藕呀在萍水中生长,依着河边的柳树搭起个小屋,用芦苇来编织遮挡光的屏风。我与欢就像那快乐的秋雁呀,双双嬉戏在那片的芦花从中。在运河的南堤我与欢分手告别,在运河的北堤我思欢久久站立,慈云寺的钟声一声接着一声呀,正敲打着我那相思的九曲愁肠。

作者简介:
胡健,江苏沭阳人,淮阴师院文学院退休教授。著有《存在与语言一20世纪西方美学论要》《中国审美意识简史》《现代性与中国美学》等。偶尔写点散文随笔。现居江苏淮安。

举报