

雪莲,星子的执念
王芳闻

雪莲,星子的执念
在最高的雪峰落籽
热泪浇灌
逆着凛寒生长
阳光浸透脊肤
冰雪女神附魂
脸庞绽开太阳的花瓣

雪莲,星子的执念
那片雪花陪你的信仰到地老天荒
那缕阳光陪你的在寒风中摇曳多姿
那缕云彩送你的梦想到银河宇宙?
那位攀登的勇士
把你戴在喜马拉雅的银冠

雪莲,星子的执念
飞奔的雪豹
毛皮上闪耀着你云绵般的花纹
盘旋在峰顶的雪鹰
鸣唱着你的颂词
湍急的雪浪
汩汩流淌着你根茎里的血脉

雪莲,星子的执念
亦是我的执念
我愿站在地球之巅的峭岩上
推开离天最近的窗口
看我梦想了三百年的星辰大海
住进星星温暖的眼眸
做自己理想的童话屋

雪连,星子的执念
亦是我的执念
我洒你一滴泪
你赠我一束光
让我们活在彼此的时光里
在供奉着神祗的雪峰里
安放自己的经年
醞酿治愈风暴伤痛的词句
我愿双手捧着你的花瓣,献上
最美的颂词
与上苍交换温暖的眼神

)

王芳闻,丝路行吟诗人,中国作家协会会员,西北大学现代学院特聘教授。现任丝绸之路国际诗人联合会主席,西北大学区域国别与翻译研究院丝绸之路国际诗歌研究中心主任。
曾获2017《诗选刊》杂志中国当代十佳诗人奖、中国第六届冰心散文奖、2011年俄罗斯契诃夫文学奖章、2019年俄罗斯普希金诗歌奖章,中英双语诗集《丝路雁影》获第五届中国诗歌春晚全球华语诗歌征文十佳诗集奖,2020第二届博鳌国际诗歌节年度诗人奖。
著有长篇小说《安吴商妇》,长篇报告文学《脱贫启示录》《脊梁》,诗歌集《丝路雁影》(中英)《丝路虹影》(中英)等文学著作11部,部分诗歌被译成英语、俄语、印度语、西班牙语、韩语、蒙古语、马来西牙语等多种语言。
举报