
深情的人总会用心记住生命中每一场邂逅
诗|沙柳
译|李一凡
亲爱的女子
当我说出这句话时,你已离我去
就算被整个世界都抛弃
我依然会一如既往的爱着你
直到永远
当然,你曾说爱我一万年
人固然不能活一百年,我知道
往后余生的每个夜晚和白天只有你
我的世界是寂静无声,纵然是万家灯火人来人往
容纳不下别人
亲爱的
开始的时候,就知晓结局
然而,我们奋不顾身的奔向彼此
也许,我们可以放弃很多,逃避很多,忘记很多
唯独,命运、缘分、记忆和你,除外
此刻,我拥有的
将是我永远失去的
A BEAUTIFUL ENCOUNTER IS THE LIFE LONG MEMORY
By Shaliu
Tr. Yifan Li
Dear lady,
I know you have left me.
I will forever love you even if I'm abandoned by the world.
You once said loving me for ten thousand years,
however there rarely has anyone who owns a hundred years.
I knew for the rest of days and nights you were the one who I would stay with.
My silent world that is never be bothered by the people coming and going by me can not have any other to come.
Dear I knew the result since I started having you in my life,
but we embraced each other with no any scruples.
We may give up, escape and forget a lot,
but the fate and memory of owning each other.
Now, I'm owning something fading away.

举报