
钟振振博士 1950年生,南京人。现任南京师范大学教授,博士生导师。古文献整理研究所所长。兼任国家留学基金委“外国学者中华文化研究奖学金”指导教授,中国韵文学会会长,全球汉诗总会副会长,中华诗词学会顾问,中央电视台“诗词大会”总顾问、《小楼听雨》诗词平台顾问、国家图书馆文津讲坛特聘教授等。曾应邀在美国耶鲁、斯坦福等海外三十多所名校讲学。
沁园春
[宋]陈人杰
予以为古今词人抱负所有,妍媸长短,虽已自信,亦必当世名巨为之印可,然后人信以传。昔刘叉未有显称,及以雪车、冰柱二篇为韩文公所赏,一日之名,遂埒张孟。予尝得叉遗集,观其馀作,多不称是。而流传至今,未就泯灭者,以韩公所赏题品尔。今才士满世,所负当不止叉如,然而奖借后进,竟未有如韩公者。才难不其然,有亦未易识。诵山谷之诗,不觉喟然。因作思古人一曲。他时倘遇知己,无妨反骚
不恨穷途,所恨吾生,不见古人。似道旁郭泰,品题季伟;舟中谢尚,赏识袁宏。又似元之,与苏和仲,汲引孙丁晁李秦。今安在,但高风凛凛,坟草青青。〇江东无我无卿。政自要胸中分渭泾。叹今人荣贵,只修边幅;斯文寂寞,终欠宗盟。面蹉长江,目迷东野,却笑韩公接后生。知音者,恨黄金难铸,清泪如倾。
陈人杰(1213?—1243?),又名经国,号龟峰,福州长乐(已废入今福州)人。约二十岁时,曾在建康(今南京)参加由江南东路转运使司主持的漕试,未能中举。后漫游两淮、荆湘地区,到过黄州(今湖北黄冈一带)、岳州(今湖南岳阳一带)、湖州(今属浙江)、平江(今江苏苏州一带),在临安(今杭州)时间较长。他素有远大的政治抱负,渴望能在国难当头之际,为抗击蒙古军的南侵贡献自己的才略,但始终被摒弃在仕途之外,壮志难酬。今存词三十一首,集名《龟峰词》。词皆《沁园春》调,高歌爱国抗战,抨击当朝统治集团的孱弱无能,兼以吁吐自己报国无门的一腔忠愤。虽失之粗豪,而真力弥满,鼓荡风雷,读之令人拍案欲起。“抱负所有”,谓倚恃自己的才华。抱负,这里用如动词。“妍媸长短”,偏义复词,偏指“妍”与“长”。妍,美。媸,丑。“予以为”五句是说,我认为古往今来的能文之士,虽然自信其作品是优秀的,但也必须得到当世名流的确认,才能为人们所相信,从而传世。“刘叉”,唐宪宗元和前后在世,徐州(今属江苏)人。身材高大,有膂力,任侠重义。因酒醉杀人,改姓名逃遁。遇赦,流寓今山东一带,始读书,能为歌诗。不肯迎合达官贵人,穿破衣服,乞丐为生。听说韩愈善待天下文士,步行投奔韩门。赋《冰柱》《雪车》二诗,得到韩愈赏识,位在卢仝、孟郊等韩门诗人之上。后因与韩门诸公争论不下,当面拿了韩愈的数斤黄金而离去,并说:“此谀墓中人所得耳,不若与刘君为寿。”(韩愈为人写墓志铭,所得酬金甚多。)见李商隐《齐鲁二生》一文。“雪车、冰柱”,刘叉所作的两首长篇古体诗。《雪车》咏百姓被逼用车运雪供皇宫贮备夏日之用,《冰柱》咏屋檐下的冰柱,都是反映人民疾苦,讽谕封建统治者的力作,风格奇崛。
“韩文公”,韩愈,字退之,河南河阳(今河南孟州西)人。唐德宗贞元八年(792)进士。历事德宗、顺宗、宪宗、穆宗四朝,累官至吏部侍郎,卒谥“文”,故称。他是中唐著名文学家,与柳宗元同为古文运动的倡导者。散文继承先秦两汉古文而创新、发展,气势雄健,对后世影响巨大。诗亦新奇,颇为宋代诗人所取法。著有《昌黎先生集》。一生爱重人才,显贵后,奖掖后学不遗余力,门下聚集了一批有才华的文学家。不少人因得到他的称誉和资助而成名。事迹详见新旧《唐书·韩愈传》。“张”,张籍,字文昌,和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。唐德宗贞元间进士。官至国子司业。擅长乐府诗,多反映社会矛盾与民生疾苦。有《张司业集》。韩愈对他很推重,曾荐举他为国子博士。事迹详见新旧《唐书·张籍传》。“孟”,孟郊,字东野,湖州武康(已废入今浙江德清)人。唐德宗贞元末进士,时年已五十。曾官溧阳(今属江苏)尉。有《孟东野诗集》。诗多自伤遭遇,情调寒苦,风格奇涩。他是韩愈的挚友,诗最为韩愈所称赏。事迹详见新旧《唐书·孟郊传》。“昔刘叉”等十句,谓当初刘叉并不出名,及至凭藉《雪车》等二诗获得韩愈的赏识,一下子便与张籍、孟郊等齐名了。我曾读过刘叉存留的诗集,看他别的诗作,大多不及《雪车》等二篇。其所以能流传到今天,未至于亡佚,不过是因为韩愈爱赏并给予较高品第的缘故罢了。
