

双语作者简介:
作者徐培红,笔名冰凌,英文名Shirley(雪莉),英国华文写作家协会常务副会长,曽荣获全国“当代作家杯”原创作品邀请赛一等奖;全国“长江杯”文艺作品大赛一等奖;全国“白山杯”文学作品展评一等奖;首届“鲁迅文学杯”全国文化精英大赛“文化遗产传承奖”;金榜头条年度文学作品特等奖、最佳人气奖;《当代作家》2021年度十佳诗人;《五虎呈祥》2022全球华人新春诗艺音乐会特邀嘉宾。

巅峰翱翔
作者|冰凌(中国)
审译|魏红霞(中国)
中文朗诵|诗韵(新西兰)
英文朗诵|Mr. Hoben (新西兰)
以喷薄之势
冲出云端
滑雪板翱翔在蓝天上
空中的划弧
曲线流畅
赛道
刷新拼搏与希望
荧光战袍冲破风雪
冰刀在护目镜下熠熠生光
空中造型惊险震撼
追逐太阳
逆着风的方向
飞越巅峰
心驰高远
七彩五环
点燃寒冬
速度与激情竞绽
飞跃、腾挪、滑降、回旋
旗门赛道
惊涛骇浪
露一手绝技
Show酷炫高难
荷尔蒙炸裂
引爆欢呼热浪
锐意!
拼搏!
顽强!
冰雪五环
追逐最耀眼的那一束光! 
Soaring over the Peak
By Bingling(China)
In a gushing manner
Rushing out of the clouds
Skis soar in the blue sky
The arcs in the air
Are smooth
Racing tracks
Renovate the struggle and hope
The fluorescent skiwears break through the snow
The skates gleam under the goggles
The shapes in the air are thrilling
Going after the sun
Against the wind
They are soaring over the peak
Their hearts yearning for preeminence and greatness
The colorful Olympic rings
Ignite the cold winter
The speed and passion compete to burst
Full of leaps , moves, glides, and slews
Racing tracks
Are choppy
Athletes show their special skills
What cool and difficult actions they are
Hormones are bursting
Detonating the cheering heat waves
Determined!
Struggling!
Tenacious!
The Olympic rings in ice and snow
Chase the brightest light!


审译老师简介:
魏红霞,【海外诗译社】副社长;安徽工程大学外国语学院副教授;安徽师范大学和南京师范大学文学学士、硕士;南京大学和英国利物浦大学访问学者。
Wei Hongxia,(Beatrice)associate professor of Anhui Polytechnic University; Bachelor and Master of Arts of Anhui and Nanjing Normal University; Visiting Scholar of Nanjing and British Liverpool University.

金牌中文主播简介:
诗韵(徐子涵),新加坡籍,现定居新西兰。【海外诗译社】双语主播。曾在媒体工作多年,目前是新加坡和新西兰两国的注册中医师,中医界知名的主持人。她以自己丰富的生活阅历,借声音表达对诗歌艺术的热爱和美好生活的恩典。荣获中国梦-2019最美声音“明星杯”第一名。现担任多家平台的金牌主播。
Shi Yun (Xu Zihan), a Singaporean, now lives in New Zealand. He has worked in the media for many years and is currently a registered Chinese medicine practitioner in Singapore and New Zealand, and a well-known host in Chinese medicine. With her rich life experience, she uses her voice to express her love for poetry and the grace of a better life. Won the first place in the "Star Cup" of the most beautiful voice in China Dream-2019. Currently serving as a gold anchor for multiple platforms.

金牌英语主播简介:
Mr. Hoben,一位带着赫本家族贵气走进诗艺世界的新西兰绅士。他用原汁原味伦敦风味英语为全球各地华人的双语诗歌作品进行二次创作的朗诵艺术家。



本期总编:静好(英国)

注:图片来自网络。