

作者简介:
素衣凝香(本名于梅):一个生活在海滨小城的八零后,喜欢文字和诗歌,写,仅仅只是因为喜欢文学。

总有一场雪,落满你的南山
作者 | 素衣凝香 (中国)
英译 | 中权 (美国)
审译|薇薇(中国香港)
双语朗诵|薇薇(中国香港)
似乎再没有什么可写
风还是把整个夜撕裂
在季节与季节之间
我想回到最初的从前
而今
只有风声
只有风声和雪
只有深渊与坠落
我在开满葵花的紫色落地帘前沉默
想象着月光贴覆于地面的情景......
此刻,温情更甚于寒冷
此刻,寒冷更甚于从未停歇的
阴差阳错
在这寒冷的空气中
我们还有什么可说
月亮终归是要沉落的
蝴蝶注定是要飞走的
太阳必定是要升起的
冷风里
一些枯黄的叶子还未落尽
在人间才有的颠沛流离中
我们仓惶地走过了一年又一年
黑暗里
一种凛冽在诉说
那些凄凉的瞬间
那些泯灭的潸然
总会过去,总会过去
蓦然回首
山河依旧
你该相信
总有一片雪,为你而来
总有一场雪,落满你的南山

There would be a snow, falling all over on
your south mountains
By Suyi Ningxiang (China)
Tr.Zhongquan (U.S.)
There seems to be nothing more to write
The wind eventually teared the whole
night apart
Between the seasons
I wish I could be back to the past, at the very beginning
But now, there is only the whistle of wind
As well as snow
There is only the abyss and the fall
I am in silence in front of the purple
curtain with the pattern of blooming sunflowers
Imagine the scene that moonlight covering the ground...
At this moment, warm feeling is stronger than cold
At this moment, the cold is worse than
never stopped mistakes
In this bitter cold air
What else could we say?
The moon will sink after all
Butterflies are destined to fly away
The sun must rise
In the cold wind
Some of the withered leaves have not yetfallen away
In the wandering and wandering that only exists in the world
We walked through year after year hurriedly
In the dark
The biting cold is telling
Those desolated moments
Those Depressing from vanishing
Everything will be past, will be past
Suddenly looking back
Mountains and rivers are still the same
You should believe that
There is always a piece of snowflake
coming for you
There is always a snow falling all over on your south mountains


英译者简介:
王中权,男,研究生毕业于复旦大学医学院,从事临床和医学研究,已退休。酷爱文学,诗歌和音乐。现居美国。
Wang Zhongquan, male, graduated from Fudan University School of Medicine with a postgraduate degree, engaged in clinical and medical research, and has retired. Love literature, poetry and music. Now living in the USA.

审译/金牌双语主播简介:
黄薇薇,【海外诗译社】三语主播。任职香港某私营机构国际业务部主管。
Mary Wong, engaged in international business with a private enterprise in Hong Kong.


本期总编:静好(英国)

注:图片来自网络。