阿根廷著名女诗人安东尼娅·鲁索(Antonia Russo)诗歌欣赏(一)
TIERRA
Quiero que mis pies
Se conviertan en raíces
Para que mi cuerpo
Se nutra de tu esencia
Que desde tus entrañas
Fluya tu fuerza
Eclipsando uno a uno
Los rincones de mi alma
Que tu savia buena
Penetre por mis venas
Convirtiéndose en ríos
Navegados por mi sangre
Que tu humus nutriente
Se apodere de mis átomos
Pincelando con colores
Esta esencia humana
大地
更想要我的脚,
幻化成根。
然后为了自己的生长,
用你的营养 滋润我的灵魂。
自你的内心,
传动着 你的力量永存。
当初的承诺,
停在 我灵魂的最深。
你的营养充足,
穿过了 我的血管每一根。
就似一条条河流,
是我的血液 开启了旅程的大门。
你的营养无断,
拨弄着 我的每一点细胞与体温。
绘制而成了,
人的本质共纯真。
作者简介:
安东尼娅·鲁索(Antonia Russo),生于阿根廷布宜诺斯艾利斯,著名诗人、作家、文化管理者,文学博士学位。
现任拉丁美洲现代文学学院——拉丁美洲学术协调员、瑞士-法国和平大使、智利诗人文化大使、哥伦比亚麦德林——太阳基金会世界和平大使等。
翻译简介:
田宇(James Tian),笔名邓瞻,性别,男,1994年生于山东省泰安市。塞尔维亚Alia Mundi 杂志专访中国诗人。
2020年中国诗歌春晚十佳新锐诗人、2021年中国诗歌春晚十佳诗人获得者。已由国际文化出版公司出版发行专著《萤空》田宇现代诗选等书籍。