他面对着地中海,面对着火药桶一般至今还在爆炸的巴尔干半岛,怀着对失去祖国、失去家园、失去恋人、失去生命的交织悲愤和那刻骨铭心的眷恋,创作了深情委婉哀怨缠绵的《叙事曲》,忠贞善美恋情、演绎轰轰烈烈的家国情怀——红尘大爱,在时间隧道中穿越,朗丽了全世界。他是罗马尼亚新国歌的创作者。却早在1883年贫困疾病中,年仅三十岁离世,他的名字叫做“奇普里安·波隆贝斯库”。
1863年,年仅三十岁的奇普里安 波隆贝斯库在他的乡村疗养地郁郁而终。奇普里安 波隆贝斯库虽然英年早逝,但他的音乐,他的战斗精神永载史册。这段台词表现的是奇普里安从高尔贡牧师家练琴出来,“意外地”遇到了“去找女伴儿”的贝尔塔。
对话中,贝尔塔几许娇羞、几许浪漫,几许柔情。奇普里安几许惊喜,几许深情,几许温柔体贴,配上舒缓的旋律,月亮升空的惊艳画面,更加如诗似画。也正因为如此,才使本段台词最后一句表现出了撕破和谐、宁静的凶残,给人留下了特别深刻的印象。
这是本片中最为脍炙人口的一段台词,也是徐雁、向雋殊两位老师合作戏中最为经典的桥段之一,贝尔塔几许娇羞、几许浪漫,几许柔情。奇普里安几许惊喜,几许深情,几许温柔体贴,都被两位老师演绎地丝丝入扣。配上舒缓的旋律,月亮升空的惊艳画面,更使这个桥段如诗似画。也正因为如此,才使本段台词最后一句表现出了撕破和谐、宁静的凶残,给人留下了特别深刻的印象。
旎诗由尹玉峰《海棠花未眠》夺势定位:“在人类最困惑的时间节点/世界己昏然/海棠花未眠/冉冉升腾的爱意静观人间/几多冷暖?寸心至死如丹/弹拨一曲弦颤千古的绝响/朝露落下若溅玉,眼泪凝了也耀眼/迎向人间千万朵,挂在枝头细裁香/烟烟缕缕,染得一眉清光漫过嚣世/愿景沐阳光,但见蝶舞温婉绕海棠……"
这种具有古典的现代美、超现实主义表现手法的现代旎诗,感叹着诗国黄昏的感叹,旖旎着诗国黎明的旖旎,达到一种闳约深美的艺术境界;运用美丽如闪电、摄魂夺魄的诗境语言营造诗境、意绪、愿景、求索、挣扎,任想象力统治世界,直捣心智。
旎诗英语翻译为:A poem of beauty(一首诗的美),日语翻译为:美しいし詩(美丽到令人窒息的诗)。当汉语旎组词为旖旎时,多了一层清洁干净、纯真雅致、幸福温馨、动人心魄的意思。历代诗词名家都喜欢择用。(唐)李白 《愁阳春赋》荡漾惚恍,何垂杨旖旎之愁人。(清)孙枝蔚《清明日泛舟城北》新烟何旖旎,黄鸟鸣春深。"旎"字从方人从尼。“尼”意为亲和、亲近,转义为缠绕、缠人。“人”和“尼”联合起来表示“旗帜缠人”。

尹玉峰。中民文化产业集团副总经理、慈善中国书画院、中国书画艺术研究院两院副院长、Ⅰ0—WGCA国际组织世界绿色气候机构东北亚—东盟(中国)总部国际书画鉴定评估委员会副主席、Ⅰ0—WGCA国际书画鉴定评估研究院副院长、Ⅰ0—WGCA国际书画首席鉴定专家、京港澳台世界头条总社长、总编辑、都市头条编辑委员会主任。