
国际诗歌编纂委员会——2021年西语诗歌选集《诗意的音律(TRÁNSITO DE VOCES POÉTICAS)》发行
国际诗歌编纂委员会——2021年西语诗歌选集《诗意的音律(TRÁNSITO DE VOCES POÉTICAS)》发行
由国际诗歌编纂委员会出版,墨西哥著名诗人乔舒亚·科尔多瓦(Joshua Córdova)策划、总编,委内瑞拉著名女诗人、翻译家玛丽埃拉·库德罗(Mariela Cordero)翻译的2021年西语诗歌选集《诗意的音律(TRÁNSITO DE VOCES POÉTICAS)》日前在各国发行出版。中国大陆诗人田宇(James Tian)有幸入选,该书发行数日后,翻译人玛丽埃拉·库德罗做新闻发布会,反响很大。


西班牙语翻译简介:
玛丽埃拉·库德罗(Mariela Cordero)

1985年生,委内瑞拉律师、诗人、作家、翻译家和视觉艺术家。曾经获得:阿根廷Alejandra Pizarnik诗歌三等奖(2014年)、厄瓜多尔第二届伊比利亚-美国诗歌比赛尤勒-格兰达一等奖(2015年)、意大利Concors Letterario Internazionale Biling_e Tracceperlameta Edizioni诗歌赛二等奖(2015年)、西班牙第三届Transpalabr@rte大赛西班牙微珠奖(2015年)。西班牙国际诗歌大赛第一名拉美裔诗人奖(2016年)。
在意大利古迪戈扎诺文学奖(2018年)颁奖大会上,她的诗歌被发表在各种选集和文学杂志上,并翻译成英语、法语、塞尔维亚语、阿拉伯语、乌兹别克语、俄语和马其顿语。她出版了诗集《怀疑的身体》(2013年)和《相同的火焰》(2015年)。
中国参与人简介:
田宇(James Tian)

笔名邓瞻,性别,男,1994年生于山东省泰安市。塞尔维亚Alia Mundi 杂志专访中国诗人。
2020年中国诗歌春晚十佳新锐诗人、2021年中国诗歌春晚十佳诗人获得者。已由国际文化出版公司出版发行专著《萤空》田宇现代诗选等书籍。
举报