
云
文/马顺妹

云是我们的伙伴
有了它才有阴晴圆缺和喜怒悲伤

夏日
骄阳似火
把一切炙烤的将失去生命迹象时
它就象我们的祖母一样勇挡中间
宁可自己挨揍也让你免遭受伤

秋天
它铺成云丝
给瓜果成熟适合的阳光
使香甜萦绕粮棉进仓
让人们收获生活的希望

冬天
寒风刺骨风干日躁
它化作雪花翩翩
给植物保湿保温
有时它躲的远远
让你晒阳取暖

春天
它隔三差五看看
洒点甘露
给花草树木以营养
让你满目清新吮吸馨香

云
是礼仪之邦
每天第一个用色变问早
太阳登场前
它身着紫袍
祝你紫气东来
太阳露出地平线时
它身穿粉纱
祝你活力四射温婉居家
当夕阳西下时
它身着红袍和金装
祝你子孙满堂福寿延年

云
还是一位心里调节师和技法精湛的魔术师
当你孤独寂寞时
让你看看云天
它时时在变
有时棉花一堆银光一片
有时是几只小白狗互相嬉戏扭成一团
最有趣的是一群白色骏马飞奔而来
转眼腿和尾巴不见了
变成一群憨态可掬的小白熊了
看着千变万化的云景
让你愉悦其中展开无穷的遐想

云也有脾气
伤心时
它没有节制的哭泣
造成山洪瀑发
冲毁房屋淹没庄稼
发怒时
把无数冰球掷向大地
造成人畜受伤
庄稼死亡万物遭殃

恳求云尽做好事不做坏事
供四季风调雨顺
让人们日子过得幸福安详

【英语】
cloud
By Ma Shunmei
The cloud is our partner
With it, there are ups and downs and sadness
summer
Scorching sun
When everything is baked to death
It stands in the middle just like our grandmother did
I'd rather get beat up than get hurt
autumn
It spreads into a cloud
Give fruits and melons the sun suitable for ripening
Make the sweet lingering grain and cotton into the barn
Let people harvest the hope of life
winter
The wind is biting and dry
It turns into snow
Keep your plants moist and warm
Sometimes it hides far away
To keep you warm in the sun
spring
It looks every once in a while
Sprinkle the dew point
To nourish the flowers and trees
Make you look fresh and suck sweet
cloud
It is a land of etiquette
The first color of the day
Before the sun comes out
It was dressed in purple
Good luck to you
When the sun is above the horizon
It is dressed in pink yarn
I wish you a vibrant home
When the sun goes down
It was dressed in red and gold
May your children and grandchildren live long and happy
cloud
He is also a psychological adjuster and a virtuoso magician
When you're alone
Let me show you the sky
It changes all the time
Sometimes cotton is a heap of silver
Sometimes small white dogs play and wrestle with each other
The most interesting thing was a gallop of white horses
The legs and tail were gone
Into a group of naive and charming small white bears
Look at the ever-changing cloud landscape
Let you delight in the infinite imagination
Clouds have tempers
Sad when
It cries without restraint
Cause mountain torrents waterfall hair
Wash away the houses and drown the crops
When angry
Throwing puck balls to the ground
Causing injuries to people and animals
Crops die and everything suffers
Entreat the clouds to do good and not evil
For the four seasons good weather
Let people live a happy and peaceful life

作者简介:马顺妹,网名:好妹,上海市人,现居上海市闵行区,爱好文学,记录生活点滴所思,展示美好人生画卷。 文章多次在人民网、搜狐网、都市头条等发表!在中国新时代诗人作品集诗词写作比赛活动中荣获优秀奖 ! 现已退休,在社区奉献爱心!