

虞美人 · 水上芭蕾
双语作者|任诚刚(中国)
合诵|相逢一笑(中)& 云舒(英粤)
前言:祝中国队的黄雪辰和孙文雁在日本东京夏季奥运会花样游泳双人自由自选决赛中,获得银牌。观其电视实况转播精彩表演,乃美之享受,余兴戏作。
美人躺在清池上,
旋律音欢畅。
碧波轻弄巧春蛙,
鱼跃蛇*穿鹅戏水仙花。
翩翩娇女千姿舞,
潜影芬芳吐。
露伸玉腿镜开时,
出水芙蓉珠串坠莲枝。
注:
*中国队的自由自选决赛,用了蛇的形态表演。

Tune:The Beautiful Lady Yu
Water Ballet
By/Tr. REN Chenggang
Compliment to China's HUANG Xuechen and SUN Wenyan winning the silver medal in synchronized swimming freestyle final at the Summer Olympics in Tokyo, Japan. It is a beautiful enjoyment to watch its wonderful performances on live television.
Beauties lie on the pool clear,
Melody wafts from far and near.
Blue waves gently lift toward frogs gay,
Fish leap snakes*dive and with daffodils geese play.
Charming beauties gorgeously dance,
Latent shades float fragrance.
The mirror opens as the jade legs spread,
Lotus grows from water, see pendant of bead.
Note:
* In synchronized swimming freestyle final China's team features snakes in their movement.


诗人/译者简介:
任诚刚,英语教授。1989年毕业于美国康科迪亚大学。系威斯康星大学研究生、旅居美国十四年。1998年回国在云南农业大学外语学院担任教学与测试室主任、云南省翻译工作者协会理事、研究生高级文学翻译等课程教学。发表论文50余篇。出版《韵译天安门诗抄100首》《英韵周恩来朱德及陈毅诗选五十首》等译著。
Ren Chenggang,professor of English, graduated from Concordia University US in 1989. He was a graduate student in University of Wisconsin and lived in the United States for 14 years. In 1998, he returned to China and worked at the College of Foreign Languages, Yunnan Agricultural University, serving as the director of the Teaching and Testing Office and is a council member of the Yunnan Translators Association. Teaching Advanced Lilterary Translation and other courses. He has published more than 50 papers. Translation books as rhymed versions of 100 Poems of Tiananmen and 50 selected poems by Zhou Enlai, Zhu De and Chen Yi etc.

金牌中文主播简介:
相逢一笑,本名:李建富,【海外诗译社】中文主播,卓然大众艺术联盟天津朗诵分会会长,精英主播团主播。天津市滨海新区退休干部,曾多年从事广播电视和汉语言文字工作,并经常主播各类大型活动,其播音主持作品曾多次获国家和市级奖项。
Xiangfeng Yixiao, real name, Li Jianfu, reciting in Chinese for Overseas Poetry Translation Society; president of Tianjin Recital Branch of Zhuoran Mass Art Alliance; member of Elite Reciters; a retired cadre living in Tianjin Binhai New Area; having been devoted to radio and television work, Chinese language and characters for many years; often hosting all kinds of large-scale activities; His broadcasting works have won many national and municipal awards.

金牌英粤双语主播简介:
云舒,多个平台主播,三语独特朗诵。用双手书写美丽人生,用文字记录岁月的沧海桑田,用声音传递人间的脉脉真情……
Yun Shu, an anchor at a number of media platforms and a unique trilingual reciter, is trying to write a beautiful life with her hands, record the vicissitudes of the years with her words, and pass on man's true feelings with her voice……


本期总编:静好(英国)

注:本期配图来自网络。