
青藏高原丝路行吟之七
羊卓雍措湖
文/王芳闻

这里是云,星星的天堂
一朵朵云彩飘进湖里洗澡
一颗颗星星跳进湖里打捞月亮

老乡说,神女把一条绿松石镶连遗落在这里
戴在山轮耳廓
一畦畦油菜花在风中微笑

一眼望不到尽头的圣湖啊
只有几只牦牛响着鼻儿在湖畔蹓跶
牵着绿水转山转佛

而那只黑色的藏獒呢
热情地牵着我的手
走向一个名叫白村的村庄
石墙,石屋,石阶
蜿蜒而入云端
象是被高原风遗落的部落

一只冈巴拉羊
站在村头向西眺望
隐约看见宁金抗沙雪峰
向东,是绿草茵茵的羊卓雍措峰
一只山鹰蹲在山顶
褐毛大氅,定是石头部落的酉长

(2021年7月29日于羊卓雍措湖,该湖又称碧玉湖,天鹅池,海抜4441米,传说是神女遗落的一串绿松石耳链,戴在山的耳轮上,东西长130公里,南北宽70公里,是喜马拉雅山北麓内陆湖,西藏三大神湖之一。向西是宁金抗沙雪峰,海抜7206米,西藏4大神山之一。)

王芳闻,丝路行吟诗人,中国作家协会会员,西北大学现代学院特聘教授。现任丝绸之路国际诗人联合会主席,西北大学区域国别与翻译研究院丝绸之路国际诗歌研究中心主任。
曾获2017《诗选刊》杂志中国当代十佳诗人奖、中国第六届冰心散文奖、2011年俄罗斯契诃夫文学奖章、2019年俄罗斯普希金诗歌奖章,中英双语诗集《丝路雁影》获第五届中国诗歌春晚全球华语诗歌征文十佳诗集奖,2020第二届博鳌国际诗歌节年度诗人奖。
著有长篇小说《安吴商妇》,长篇报告文学《脱贫启示录》《脊梁》,诗歌集《丝路雁影》(中英)《丝路虹影》(中英)等文学著作11部,部分诗歌被译成英语、俄语、印度语、西班牙语、韩语、蒙古语、马来西牙语等多种语言。

举报