

作者简介:
白曼,【海外诗译社】副社长,出身书香之家,渊薮深远,长居香港。香港特别行政区音乐家协会常务副理事长。淡泊名利,写作纯属热爱, 其诗,多深情优美、情思灵动,散见于纸刊、网络平台和诗集。
Author Profile: Bai Man, born in a literary family with deep roots, living in Hong Kong all the time, executive vice president of Musician Association of Hong Kong Special Administrative Region. Indifferent to fame and fortune, writing out of pure love. Her poems, affectionate, beautiful, and quick-witted, published in paper journals, network platforms and poetry collections.

蝴蝶飞来,誓言飞来
作者|白曼(香港)
英译|静好(英国)
译审|魏红霞(中国)
合诵|相逢一笑(中)、云舒(英、粤)
我多想化身一只蝴蝶
採撷着春晖向你而归
翅影,披着五彩云霞
翩然飞入你的梦里
蝴蝶的心思,
从华夏《梁祝》故事开始
他俩化蝶了,苍穹中闪闪蝶影
誓言飞来,为了初见的美丽
蝴蝶飞来,只愿遁着爱的轨迹
风雨,永远打不散忠贞的一对
彩虹桥下,爱已重生
滴蜜花丛,婆娑起舞在人间 
Butterflies Fly Back, Vows Fly Back.
By Baiman (Hong Kong)
Tr. Jinghao (UK)
I want to be a butterfly,
Picking up some warm sun and returning to you
My wings, covered with colourful clouds will
Fly into your dream
The mind of a butterfly
Starts from the Chinese story of "Butterfly Lovers” who have
Turned into butterflies, and their shadows are shining in the sky
Their vows given, for such beauty at first sight
Butterflies fly, just wishing to follow the path of love
Wind and rain, can never separate the loyal couple
Under the Rainbow Bridge, love has been reborn
Honey loaded flowers, whirl and dance in the world


诗译者简介:
静好,原名王静,英籍华人。现任海外凤凰诗译社社长兼总编、世界名人会荣誉社长,作品散布在各网络平台及报刊杂志如《人民日报》《中国诗刊》《国际日报》等。多次获奖,中欧跨文化作家协会会员,联合国《世界生态》杂志顾问。
Jinghao; real name: Wang Jing; a British Chinese; President and Editor-in-Chief of the Overseas Phoenix Poetry Translation Agency and honorary President of the World Celebrity Association; works found on various network platforms and newspapers and magazines such as "People's Daily", "Chinese Poetry", "International Daily", etc. Awarded many times.

译审老师简介:
魏红霞,【海外诗译社】副社长;安徽工程大学外国语学院副教授;安徽师范大学和南京师范大学文学学士、硕士;南京大学和英国利物浦大学访问学者。
Wei Hongxia,(Beatrice)associate professor of Anhui Polytechnic University; Bachelor and Master of Arts of Anhui and Nanjing Normal University; Visiting Scholar of Nanjing and British Liverpool University.

中文主播简介:
相逢一笑,本名:李建富,【海外诗译社】中文主播,卓然大众艺术联盟天津朗诵分会会长,精英主播团主播。天津市滨海新区退休干部,曾多年从事广播电视和汉语言文字工作,并经常主播各类大型活动,其播音主持作品曾多次获国家和市级奖项。
Xiangfeng Yixiao, real name, Li Jianfu, reciting in Chinese for Overseas Poetry Translation Society; president of Tianjin Recital Branch of Zhuoran Mass Art Alliance; member of Elite Reciters; a retired cadre living in Tianjin Binhai New Area; having been devoted to radio and television work, Chinese language and characters for many years; often hosting all kinds of large-scale activities; His broadcasting works have won many national and municipal awards.

英&粤双语主播简介:
云舒,【海外诗译社】及多个平台主播,三语独特朗诵。用双手书写美丽人生,用文字记录岁月的沧海桑田,用声音传递人间的脉脉真情……
About the Reciter: Yun Shu, an anchor at a number of media platforms and a unique trilingual reciter, is trying to write a beautiful life with her hands, record the vicissitudes of the years with her words, and pass on man's true feelings with her voice……


本期总编:静好(英国)

注:图片来自网络。