




【重宇杯征文0203】

今天是你的生日
文/九如
维勒克清晨给陈红发了一条微信:You start your birthday sing today?(今天开始你的生日唱歌?)陈红看着这条微信糊涂了。
到了店里陈红与维勒克见了面,就问微信的事。维勒克笑着唱了起来“今天是你的生日……。”音调与陈红平时唱的有百分之九十的相似度.陈红笑了起来,原来维勒克说的是今天又开始唱歌的事。

陈红喜欢唱歌,前年就开始与董老师学习声乐。董老师的学生每年都会参加侨社组织的各种活动,去年的”十一”原本安排陈红她们小合唱《今天是你的生日》,所以陈红有时间就练习,做家务散步,遛公园,店里没有人的时候,只要不影响别人,陈红就引吭高歌,享受唱歌带来的乐趣。给她帮忙的维勒克很好奇她如此的享受,问她原因。陈红就把这首歌的歌词翻译给他听“清晨我放飞一群白鸽,为你带回远方儿女的思念,鸽子在茫茫海天飞过“,充满深情的歌词也感染了维勒克,他连声说好。
可是因为疫情,声乐课与活动都取消了,生意也关了,陈红的情绪低落下来,不知什么时候是个头。上个月省府接种疫苗,允许开门了,可陈红还是打不起精神来。上周董老师的微信说要下周开始线上唱歌,陈红兴致就来了,开始又哼唱起来。维勒克纳闷陈红的改变,一问原来是又开始唱歌了。
陈红没想到她的歌声不经意间"培养"了一个会唱红歌的"外国人",她高兴得又深情唱起来"今天是你的生日,我的祖国!"(589字)



朱九如:现居加拿大蒙特利尔,加拿大华文作家。






