选择城市
热点
原创
精华
视频
专栏
专题
人气
传播榜
头条号
标签
下载APP
所在区域:
区
取消
提交
热点
原创
精华
视频
专栏
专题
人气
传播榜
标签
首页
\
文学
\ 渐老的路上 作者‖清露 翻译‖David 诵读‖清露&David
渐老的路上 作者‖清露 翻译‖David 诵读‖清露&David
精华
热点
20-12-22 18:30
52100
阅读
关注
渐老的路上
On the Way To Ageing
作者 清露
翻译 David
编配 不忘初心
合诵 清露 & David
时光荏苒,岁月蹉跎
光阴在指尖流淌
血染河山 终不过是一场繁华
残阳落下 灼伤眉间一点朱砂
时间流转 弹指刹那
芳华散落了天涯
How fast time flies
How hurriedly the days slip away
They quietly flow through my fingertips.
All the glorious and prosperous moment is nothing
but a superficial flash,
And the cinnabar between the eyebrows has been burned by the setting sun.
As time revolves in a split second,
Youth has gone to the faroff corner of the world.
曾经也有梦想
播撒希望的种子
让十里春风,吹散薄凉的岁月
只是 来不及拥抱温暖
一夜寒冷 白了华发
I once dreamed of sowing the seeds of hope,
And let ten miles of vernal breeze blow away the cold days.
But before I could embrace the warmth,
My hair whitened after a night of cold.
走失的岁月,我留不住你
几度风雨 几经沧桑
跨过万水千山
在渐老的路上
寻一方恬静
慢煮一份安然
以梦为马 不负韶华
I cannot keep the lost days for sure.
Having gone through many vicissitudes of life,
and accomplished an arduous journey,
I'm already on the way to aging.
So let me get settled in a quiet place,
And boil a pot of easiness with gentle fire.
Like a horse galloping in my dreams,
I shall live up to my youth.
12.17 2020
文学顾问 付志勇 邱迎春
艺术顾问 *老菩提*段王爷*
英文编审 黄大卫 暗香
主编 妍兵
终审 老鐵
查看全文
支持作者
给作者一点鼓励,您的鼓励是原创的动力!
更多
最新评论
3.00
5.00
8.00
10.00
20.00
30.00
50.00
100.00
200.00
其他金额
返回
打赏
最新
换一换
热评
更多
人气
更多
相关阅读
写评论...
取消
确定
https://www.zdwx.com/news/show_1752709.html