
【特刊】诗品雅轩•非马作品展(091-095)【总第1019期】
————不一样的诗界
《中国诗歌周刊》精品创作中心出品
主编:兰馨月儿

【從零開始】非馬詩全錄(#091 - #095)
STARTING FROM ZERO
- The Collected Poems of William Marr (#091 - #95)
#091 晨
#092 那天我們用高腳杯對飲 That Day We Drank To Each Other With Stem Glasses
#093 雲門舞集 Dance
#094 不眠的橋
#095 生命的指紋 Life's Fingerprint
晨
國會還沒通過
該否晴朗
的日子
蓋洛普的意思是
既然大多數的納稅者
都不關心高棉或越南
天空的顏色
便沒有理由再派CIA
去謀殺他們的太陽
但誰能無視
只穿內褲的福特總統
「別玩骨牌,
當心把褲子輸掉!」
晨
国会还没通过
该否晴朗
的日子
盖洛普的意思是
既然大多数的纳税者
都不关心高棉或越南
天空的颜色
便没有理由再派CIA
去谋杀他们的太阳
但谁能无视
只穿内裤的福特
「别玩骨牌,
当心把裤子输掉!」
1975。1。16 非馬詩No.091
發表處所﹕
笠詩刊(67期); 《你是那風》
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
那天我們用高腳杯對飲
笑聲
使一隻高高縮起的
腳
跌落
醇酒裡
夕陽下
一隻白鷺飛起
自故鄉的水稻田
導引眼睛
穿過煙霧
在摩天樓擠塞的天邊
久久流連
那天我们用高脚杯对饮
笑声
使一只高高缩起的
脚影
跌落
醇酒里
夕阳下
一只白鹭飞起
自故乡的水稻田
导引眼睛
穿过烟雾
在摩天楼挤塞的天边
久久流连
1975。5。10 非馬詩No.092
發表處所﹕
笠詩刊(67期); 當代中國新文學大系(1980.4);
潮陽文苑(1994.8);《非馬詩選》
THAT DAY WE DRANK TO EACH OTHER WITH STEM GLASSES
laughter
startled a retracted
foot
and caused its shadow to drop
into my mellow wine glass
under the setting sun
an egret flew up
from hometown's rice field
leading the eyes
through the mist
to wander
in the horizon
of skyscrapers
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
雲門舞集
─寄林懷民
雲
漂泊天邊的
那片雲
什麼時候
已湧成
一種氣候
門
繞著一座無形的大旋門
一群群影子
在霓虹燈的指揮下
轉來又轉去
轉來又轉去
舞
一陣霹靋
青蛇舞過
一張張冷漠的臉譜
白蛇舞過
一張張冷漠的臉譜
集
竟聚成一座
現代的雷峰塔
將許仙罩住
云门舞集
─寄林怀民
云
漂泊天边的
那片云
什么时候
已涌成
一种气候
门
绕著一座无形的大旋门
一群群影子
在霓虹灯的指挥下
转来又转去
转来又转去
舞
一阵霹雳
青蛇舞过
一张张冷漠的脸谱
白蛇舞过
一张张冷漠的脸谱
集
竟聚成一座
现代的雷峰塔
将许仙罩住
1975。10。10 非馬詩No.093
發表處所﹕
幼獅文藝(265期﹐1976.1);《白馬集》;
半流質的太陽(張漢良、蕭蕭編﹐幼獅﹐1994)
DANCE
upon a sudden peal of thunder
a green snake dances by
so many indifferent faces
a white snake dances by
so many indifferent faces
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
不眠的橋
躺著看天
像兒時
媽總說
該睡了
露水太重
明天還得早起
那時候鄉下沒有電燈
天上閃爍的星星顯得特別親切
而在黑暗裡伸懶腰的我
因觸著了兩岸柔軟神秘的夢境
便讓小小的心泛滿了快樂的淚水
但此刻一道刺眼的光
自遠而近
像熄燈後值星官查舖的
手電筒,掃過我裝睡
向街的窗
而沉重的馬達輾過
我拓寬了的胸膛
激起一陣空洞的迴響
然後循著堅冷的超級公路
向另一個陌生而其實熟透了的
日子,筆直駛去
不眠的桥
躺著看天
像儿时
妈总说
该睡了
露水太重
明天还得早起
那时候乡下没有电灯
天上闪烁的星星显得特别亲切
而在黑暗里伸懒腰的我
因触著了两岸柔软神秘的梦境
便让小小的心泛满了快乐的泪水
但此刻一道刺眼的光
自远而近
像熄灯后值星官查铺的
手电筒,扫过向街
装睡的窗
而沉重的马达辗过
我拓宽了的胸膛
激起一阵空洞的回响
然后循著坚冷的超级公路
向另一个陌生而其实熟透了的
日子,笔直驶去
1975。10。18 非馬詩No.094
發表處所﹕
笠詩刊 (70期);台灣日報 (1984.5.26);
世界日報 (1984.7.18); 潮陽文苑 (1994.8);
《非馬詩選》;《非馬短詩精選》
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
生命的指紋
繪在我地圖上
這條曲折
迴旋的道路
帶我
來到這裡
每個我記得或淡忘了的城鎮
每位與我擦肩而過或結伴同行的人
路邊一朵小花的眼淚
天上一隻小鳥的歡叫
都深深刻入
我生命的指紋
成了
我的印記
生命的指纹
绘在我地图上
这条曲折
回旋的道路
带我
来到这里
每个我记得或淡忘了的城镇
每位与我擦肩而过或结伴同行的人
路边一朵小花的眼泪
天上一只小鸟的欢叫
都深深刻入
我生命的指纹
成了
我的印记
1975。11。2 非馬詩No.095
發表處所﹕
笠詩刊(70期); 海洋副刊 (1982);
潮陽文苑 (1994.8);《非馬詩選》;
《篤篤有聲的馬蹄》;《非馬短詩精選》;
《非馬集-台》; 《你是那風》;
《20世紀漢語詩選第三卷1950-1976》
一刀文學网非馬專欄;
《露天吧4--一刀中文网在線作家專號》
LIFE'S FINGERPRINT
this turning and twisting road
on my map
has brought me here
every town I have remembered or forgotten
everyone who has passed by or walked with me
the tear of a violet at the roadside
a joyous cry of a lark in the sky
all etched onto the fingers of my life
to become
my signature
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

《中国诗歌周刊》顾问:非马
非马(1936~ ),本名马为义,美籍华人科技工作者,诗人,艺术家。原籍中国广东,生于台湾。威斯康辛大学核工博士,曾任职美国阿冈国家研究所,从事核能发电安全的研究与发展工作。业余写诗,著有诗集《在风城》、《非马诗选》、《白马集》、《笃笃有声的马蹄》、《非马短诗精选》、《非马的诗》、《非马集》、《非马新诗自选集》(四卷)等19种,散文《凡心动了》、《不为死猫写悼歌》及译著《法国诗人裴外的诗》、《让盛宴开始—我喜爱的英文诗》等多种。主编《台湾现代诗四十家》《台湾现代诗选》及《朦胧诗选》等,作品被收入一百多种选集,包括两岸的中学及大学教科书,并被译成十多种文字。曾获『吴浊流文学奖』、『笠诗创作奖』、『笠诗翻译奖』、『伊利诺州诗赛奖』、芝加哥『诗人与赞助者诗奖』及世界诗人英文诗奖等。曾担任北美中华新文艺学会、芝加哥华文写作协会、《新大陆诗刊》、《东方杂志》、《诗天空》、《常青藤》、《文心社》、《北美枫》、美华论坛及中国诗歌翻译研究中心等顾问,《新诗界》及《国际汉诗》编委,《当代诗坛》编审等。多次入选《国际作者及作家名录》。在美国,他的双语诗创作也赢得了众多的读者与高度的赞誉,一位美国评论家曾把他列为包括美国著名诗人桑德堡在内的芝加哥诗史上十位值得收藏的诗人之一。

《中国诗歌周刊》
诗社机构简介
顾问:桑恒昌 非马 恒虹
诗评委:今音 蓝棠 西风 陈传燕
美术、书法顾问:
柯林胶 许广纪 一现飞鸿
社长:蓝棠
副社长:兰馨月儿 柯羽 羽君
主编:兰馨月儿
副主编:今生无悔 谭绿松
执行主编:羽君 思雅 江南
梁兵 高凉之子
美术总监: 曾志强(诗刊封面设计)
钟沛任
编委:
思雅 素宏 江帆
羽君 时光 一禅
吉祥 你若安好
大江 苏凌 娇君
景谦 黄山 阿郎
葛烨
宣传部长:强弓
主播团长:江帆
主播副团长:紫菱菱 曹钧 京鸽
主播总监:兰馨月儿
金牌主播:
远方的家 徒步 岁月如歌
蓝调 宝泉 刘静 思雨
问道 阿郎恋曲
宽厚的微笑 光沐
一、古诗词选稿中心
二、现代诗选稿中心
三、精品系列创作中心
(国风雅韵、新诗美韵)
四、专题创作中心
五、诗评工作室
六、“华之韵”朗诵团
七、审稿中心
八、音像工作坊
九、编辑工作室
十、宣传部

