

诗人&译者简介:
静好,原名王静,英籍华人。现任海外凤凰诗社副社长兼双语主编、世界名人会荣誉社长,作品散布在各网络平台及报刊杂志如《人民日报》《中国诗刊》《国际日报》等。多次获奖,华诗会会员,联合国《世界生态》杂志顾问。

感恩母亲
文|静好(英国)
诵|爱百合
慈母驾鹤西去
孩儿日日以泪洗面
慈爱的笑容
时时浮现在眼前
温柔地叮咛
依然萦绕在耳畔
母恩浩荡
万爱千恩百苦
含辛茹苦将儿养
不求回报
有母万般好
海角天涯不觉寒
母去儿无依
感伤从心起
悲泪流千行
母爱如花
温馨芬芳
母爱是海
宽容包纳
怀念在心
永久地回忆
慈母温暖的怀抱

Thankful to My Mother
By Jinghao (UK)
Since my loving mother passed away
I've been weeping all day
Her loving smiles
Arise in my mind from time to time
Her gentle exhortations
Linger in my ears.
Her graciousness is infinite
With all kinds of love, kindness and suffering
She has raised me up
Without asking for any return
She is such a good mother
That I don’t feel cold no matter where I go
I'm helpless now since she's gone
Sadness comes from my heart
I'm so sad that I shed thousands of tears
Her love is like flowers
Cosy and fragrant
Her love is like sea
Full of tolerance and compassion
Cherishing the memories of my mother
I will remember forever
Her warm embrace

三语主播简介:
爱百合,凤凰海外诗译社秘书长和三语主播。【文海诗轩传媒】【蜗居漫时光】常驻作家,喜爱诗歌词赋,喜爱诵读。文字散见于各网络平台和纸刊等。取得仓央嘉措史诗诵读大赛“好声音” 奖 。



注:本期图片归作者所有。
