

三语主播简介:
爱百合,凤凰海外诗译社秘书长和三语主播。【文海诗轩传媒】【蜗居漫时光】常驻作家,喜爱诗歌词赋,喜爱诵读。文字散见于各网络平台和纸刊等。取得仓央嘉措史诗诵读大赛“好声音” 奖 。

巧合
作者|静好(英国)
朗诵|爱百合(中国)
两个陌生灵魂邂逅
正负磁极相吸
缘起 芳香四溢
蝶恋花 灿美
缘灭 似花落
残红遍地
巧合 上帝开的匿名玩笑
仅留美好
记忆 芬芳

Coincidence
By Jing Hao (UK)
Two strange souls encounter each other
The way positive and negative magnetic poles attract.
When love begins it is fate, scenting the air
As a butterfly loves the flowers —bright and beautiful
When love fades away, like the flowers it wilts
And red petals are scattered all around.
Coincidence: God’s anonymous joke:
I only keep the beautiful things and
Remember their fragrance.
诗人&译者简介:
静好,原名王静,英籍华人。现任海外凤凰诗社副社长兼双语主编、世界名人会荣誉社长,作品散布在各网络平台及报刊杂志如《人民日报》《中国诗刊》《国际日报》等。多次获奖,华诗会会员,联合国《世界生态》杂志顾问。



注:图片来自网络。