

私奔
作词:汪贵沿
作曲:杨 红
演唱:醉雪
翻译:魏红霞
Eloping
Written by WANG Guiyan
Composed by LI Hong
Sung by ZUI Xue
Translated by WEI Hongxia
多想别一朵桃花 与你私奔
这个想法 好像是千年以前
你左顾右盼 移步三寸金莲
我携白银数两 在烟雨江南
Wearing a peach blossom, I'd rather elope with you
It seems that I had this idea thousands of years ago
You're glancing right and left, moving your bound feet
I'm carrying several tael of silver
in the drizzly South
只因为你回眸 一笑的容颜
便谋杀我 对你一生的思念
在后花园 月黑风高的夜晚
我就是客栈里 那书生少年
那书生少年
When you look back at me with a smile
Your beauty attracts me all my life
On the dark windy night, in the back garden
I'm the scholar in the tavern
The teenager
转十里月光 过梅亭踏石山
偷偷溜过你家的柴门
不为了前世恩怨
只为今生的誓言
哦哦哦哦
从此以后 天涯作伴
Under the moonlight, passing through a plum pavilion on the mountains
I slip by your wooden door quietly
Not for the gratitude or resentment of the past life
But for our promise of this life
Oh...
From now on, we'll accompany each other anywhere
从唐宋明清 到平原到边关
携一世情怀快马加鞭
不做葬花的忧怨
不做梁祝的蝶变
哦哦哦哦
从此以后 天涯作伴
From dynasty of Tang to Qing, we come to the flatlands and then the Borderlands
Filled with love, we ride with whip and spur
We aren't like the two lovers just burying flowers
Neither are we like Liang & Zhu changing into butterflies
Oh...
From now on, we'll accompany each other
如果私奔 必学崔莺莺待月西厢
如果私奔 必学司马相如追红颜
私奔就是一朵隔世的奇花
这朵花殷红如血了却了红尘
了却了红尘 情缘
Eloping, you must be like CUI Yingying waiting her lover at night
I must be like SIMA Xiangru wooing his beauty
Eloping is an odd flower of the previous generation
Red like blood, freeing us from the mundane world
Freeing us from the mundane love
转十里月光 过梅亭踏石山
偷偷溜过你家的柴门
不为了前世恩怨
只为今生的誓言
哦哦哦哦
从此以后 天涯作伴
Under the moonlight, passing through a plum pavilion
I slip by your wooden door
Not for the love or hate of the prelife
But for our promise of this life
Oh...
From now on, we'll accompany each other

作词者简介:
汪贵沿,中国民盟盟员,中国诗歌学会会员,中国作家协会四川分会会员,江苏民盟诗词楹联协会副会长,原四川什邡市作协副主席,无锡诗歌学会理事,德阳文艺评论家协会理事,全国公开出版诗文集八部,作品被收入多种选本,在《诗刊》《星星诗刊》《诗神》《绿风诗刊》《澳门日报》《红岩》《四川日报》《诗歌报》等各报刊杂志发表作品百余万字。2018年参选上海国际艺术节“爱在江南”诗词颂唱暨汪贵沿诗歌朗诵会。同年被无锡市明基金公益慈善机构授予“爱心艺术家”荣誉。

作曲者简介:
杨红,笔名:冰火,网络名:杨红wurendejie。
音乐诗人、词曲作者、独立音乐制作人。《太湖诗刊》创刊人、主编;无锡冰火文化创始人。
著有诗集《上一个路口》,发行原创音乐作品专辑《大漠飞歌》《亦冰亦火》。
各大音乐网站发行原创歌曲百余首。
原创歌曲《我们是勇敢的中华儿女》入选学习强国平台。
原创歌曲《我们第一》在QQ音乐巅峰榜人气榜曾获得第一、二、三名。

英译者简介:
魏红霞,毕业于安徽师范大学、南京师范大学;南京大学和英国利物浦大学访问学者;安徽工程大学外国语学院副教授,中西文化设计硕导和MTI硕导。酷爱诗歌和翻译,发表关于翻译的文章四篇;1999年曾在《英语沙龙》上发表双语诗歌《写在毕业纪念册上的话》。

