我的液晶屏上有名字缩写和「此岸彼岸」二维码的乳白行李箱

忽然觉得原来这就是

要想理解我写这些的感受,必须读我2019年6月2日抵达莫斯科当天朋友圈里的日记:
远
记录落地再看俄罗斯,感觉又回到了第三世界,入境处旧旧的,灯光昏暗,拥挤不堪,在这样的环境下,长途跋涉过的旅客们面色难看,有点像逃难出来的难民,在长长的移动缓慢的队伍中等待被盘查,女边防官的脸冷冷的,是因为我们按被告知的那样不再往护照里夹放卢布孝敬边境官的缘故吗?(放?还是不不不该…放啊?)我们的行李从飞机上卸下到放上传送带整正花了一小时十五分钟,胡乱地堆放在陈旧的传送带上,费了半天劲才找到自己的行李。等在外面几个小时的俄罗斯地陪小姐白雪用不错的中文说“不要急 不要急 俄罗斯人就是这样慢慢的,生命就几十年,大家多浪漫一点”;“但战斗民族对待战斗是雷厉风行的!”
△浮光掠影看俄国 (远帆在降落莫斯科机场前拍摄的)
白雪在超长的豪华旅游大巴上大谈中苏友好、中俄友好,豪言壮语博得诗友团一阵阵掌声和欢呼。
酒店叫 Art-Moscow 比我想象的要好, 中国的黎明时分,莫斯科时间22:50 窗外是极昼的晚霞,仿佛浪漫和狂欢尚未开始,已经连轴转了25个小时的我精疲力尽了。一对儿新人,一对儿年轻又美好的新人和我走进同一个电梯,用中文主动跟我说“你好!”,我真诚地送上我的祝福!说:你好!congratulations”,他们有点小惊讶我的组合语言,但非常高兴地回答“thank you!”从他们的英语发音听得出他们受过良好教育,新娘高挑而美丽,比这些油画更美!这个不夜之夜属于他们,属于爱情,也属于创造和新生……
△俄罗斯的机场和酒店(走到机场外 有一种逃出难民营的感觉)
祖国,秋意正浓。
远帆 / 摄

远帆(一民)
旅美诗人,企业家,江苏省朗诵协会副会长,「为你读诗」合伙人、董事,中国诗歌学会会员。其诗常发表于包括《诗刊》在内的多种国内刊物上,代表作有《我是一条古老的河流》、《相约》、《熔岩》、《我是》、组诗《北方》、《沿着海岸线》等。2014年出版了诗文合集《此岸·彼岸》。