

【福州文学频道】
讲好中国故事
站在时代的潮头
把中国故事讲好
正义总有正义的先行
文明承载精神浴火重生
民族的照耀了世界
吟哦阡陌是线装的诗经
大唐盛世璀璨了东方
诗词卓绝千古揽胜
落后就要挨打
赤色革命新中国诞生
历史展现盖世雄姿
长江黄河奔涌中国梦
抗击疫情众志成城
生命可贵步履如此坚定
中国力量改变着世界
繁荣昌盛何惧西风
【世界语版】
Rakontu bonan ĉinan historion
Starante ĉe la avangardo de la tempoj
Rakontu bone la ĉinan historion
Justeco ĉiam estas la unua
Civilizo portas la spiriton de renaskiĝo
La nacio brilas sur la mondon
Yin oh qianmo estas fadena poezio
La prospero de la dinastio Tang blindigis la orienton
Range Rover
Estu batita se vi postrestas
Naskiĝis la ruĝa revolucia nova Ĉinio
Historio montras sian majestecon
La Jangceo kaj Flavaj Riveroj Rapidas Ĉinan Sonĝon
Unueco en la batalo kontraŭ la epidemio
La vivo valoras marŝi tiel firma
Ĉina potenco ŝanĝas la mondon
Prospero, kial timi la okcidentan venton
【俄语版】
Расскажи хорошую китайскую историю
Стоять во время прилива
Расскажи китайскую историю
У правосудия всегда есть фора
Цивилизация возрождается с духовным огнем
Люди сияют над миром
"Титры"-это поэмы в нитях
Великий тан сверкает на востоке
Поэзия-это лучшее из тысячи
Отстать от кого-л
Красный цвет революции, рождение нового китая
История показывает, что гестапо силён
Желтая река янцзы течёт в китайской мечте
Бороться с эпидемией-это город
Жизнь так дорога, она так сильна
Китай изменил мир
Не бойтесь западного ветра

作者简介:范宝语(网名:十国语言学习专家)祖藉河南,现居福州,卓然大众艺术联盟作家协会会员,《华夏思归客诗词学会》特邀作家,《常青藤诗歌》平台主编,中国互联网多国语言诗歌诵读爱好者,中国互联网多国语言原创诗歌写作探索者!
一生钟爱世界语、英语、法语、德语、西班牙语、俄语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语、瑞典语等世界通行各种语言。世界好大,诗意人生,真诚沟通,外语作桥。喜欢用简短的文笔描绘思维的轨迹,让文字背上行囊走向诗和远方。用简短的诗行挖掘生活丰富的内涵!一个人之所以成就自己,是因为拥有自己信仰,一个人之所以有别于人,是因为拥有自己的追求!愿与天下朋友共勉!个人微信号:A18350002010