

作者简介:
桂清扬,浙江外国语学院英语教授,香港岭南大学翻译学哲学博士,国家教育部公派英国诺丁汉大学访问学者。在《中国翻译》《光明日报》《人物》《书城》《秋水诗刊》《香港文学》《香港作家》等重要报刊杂志发表文章三百余篇。出版译著《呼啸山庄》(世界文学名著典藏版,花城出版社)、《桂向明短诗选》(中外现代诗名家集萃,香港银河出版社)、《诗的対话:翠の三重奏》(Trio of Jade,主译,日本Junpa Books出版社)等。应邀为叶君健全译本《安徒生童话》珍藏版撰写“名家导读”,为原中国作家协会副主席黄亚洲诗集《狂风》作1.6万字长序。英汉双语诗《美瑛颂》入选《2018世界诗选》。

清華來客
文|桂清揚(中国)
京杭大運河
承载過兩個Z君
一個“朕”,皇恩浩荡
爲南潯而來
一個“郑”,水木清華
爲阿裏而來
放眼西溪溼地
演繹新版非誠勿擾
老同事從紫金港來了
我們曾經同飲信江水
老同事從浙江傳媒來了
我們曾經同耕一片紅土地
驰骋澳門、葡萄牙的鹊鸣同学從珠海赶來
我們曾經一起体验英語文化的妙趣
曾經的茅家嶺一號
曾經的贛東北情結
像運河的綢緞涟漪
叩吻着永恒的乾隆畫舫
女兒婚礼時的陈年佳酿又一次讓友情升华陶醉
本命年特制的澳洲金鼠幹紅
催情到我們一個個淚眼婆娑
我唯有奉上自己的小詩集
裝點畫舫的一个小小角
我們是上饒人——
聚是一團火
散是滿天星








注:本期配图由作者提供。