

三语主播简介:
爱百合,凤凰海外诗译社秘书长和三语主播。【文海诗轩传媒】【蜗居漫时光】常驻作家,喜爱诗歌词赋,喜爱诵读。文字散见于【文海诗轩传媒】、【蜗居漫时光】、《世纪风范》、【多瑙微诗社】、《全球微型诗写作集团》等等。座右铭是: 开心过好每一天,做一个纯粹的自己,随性而活。取得仓央嘉措史诗诵读大赛“好声音” 奖 。

醉在深秋
文|静好(英国)
诵|爱百合(中国)
月桂飘香
醉了深秋
银城益阳
弥漫着淡淡的乡愁
故园依旧
多情却朦胧烟雨中
一道道美食佳肴
舌尖上家味浓香可口
一幕幕饮飨共舞
山水之间乡音汩汩
乡情亲情友情
醉我在相思楼

Intoxicated in Late Autumn
By Jing Hao (UK)
The Laurel is fragrant again
When I was drunk in late Autumn
Yiyang, known as Silver City
Fills me with dim homesickness
Hometown is still the same:
Passionate, but covered in mist.
So many delicious dishes
Their home flavour exciting my tongue tip
The scenes of foods mingle, dancing before me,
Between mountains and rivers local accents flow in .
My family, friends and acquaintances –
All are intoxicating me in Homesickness Building

诗人&译者简介:
静好,原名王静,英籍华人。现任海外凤凰诗社副社长兼双语主编、世界名人会荣誉社长,作品散布在各网络平台及报刊杂志如《人民日报》《中国诗刊》《国际日报》等。多次获奖,欧华新移民作家协会会员,联合国《世界生态》杂志顾问。

2019年秋静好夫妇回益阳探亲部分照片展播:
银城益阳,弥漫着淡淡的乡愁
一道道美食佳肴,舌尖上家味浓香可口
一幕幕饮飨共舞,山水之间乡音汩汩
乡情亲情友情,醉我在相思楼


本期总编:静 好
本期推送:厉 雄 海外诗译社社长

注:部分图片来自网络。