

作者简介:
桂清扬,浙江外国语学院英语教授,香港岭南大学翻译学哲学博士,国家教育部公派英国诺丁汉大学访问学者。在《中国翻译》《光明日报》《人物》《书城》《秋水诗刊》《香港文学》《香港作家》等重要报刊杂志发表文章三百余篇。出版译著《呼啸山庄》(世界文学名著典藏版,花城出版社)、《桂向明短诗选》(中外现代诗名家集萃,香港银河出版社)、《诗的対话:翠の三重奏》(Trio of Jade,主译,日本Junpa Books出版社)等。应邀为叶君健全译本《安徒生童话》珍藏版撰写“名家导读”,为原中国作家协会副主席黄亚洲诗集《狂风》作1.6万字长序。英汉双语诗《美瑛颂》入选《2018世界诗选》。

生命之乐
文/桂清扬(中国)
智者乐山
仁者乐水
我介于二者之间
游完庐山
回到信江
谒莫干山
又归运河畔
行之于途且于心
山山水水
生命求乐哉
我喜独乐乐
日月伴我
皓首穷经
——享受生活
更恋群乐乐
桃李芬芳
融我八月桂花香
——享受生命
生命之乐
水木清扬






注:本期图片由作者提供。