

三语主播简介:
爱百合,凤凰海外诗译社三语主播。【文海诗轩传媒】【蜗居漫时光】常驻作家,喜爱诗歌词赋,喜爱诵读。文字散见于【文海诗轩传媒】、【蜗居漫时光】、《世纪风范》、【多瑙微诗社】、《全球微型诗写作集团》等等。座右铭是: 开心过好每一天,做一个纯粹的自己,随性而活。取得仓央嘉措史诗诵读大赛“好声音” 奖 。

生物钟
文|静好(英国)
诵|爱百合(中国)
生物钟
古怪的精灵
身体回英伦
它却逗留中国
迟迟不肯
归
凌晨
闹钟体内准时响起
五脏六腑立马
各就各位
寂静黑暗的寒冬
众人熟睡
我却
滴溜双眼
望穿黑夜

Biological Clock
By Jing Hao (UK)
Biological clock
You weird elf
My body is back in England
But you still stay in China
Delayed
Go back with me
At midnight English time
My body alarm clock sounds and
All my senses are super active
Waking up - on duty
In this silent dark winter
Everyone is sound asleep
Except me
My eyes widely open
Peering into the darkness
诗人/译者简介:
静好,原名王静,英籍华人。现任海外凤凰诗社副社长兼双语主编、世界名人会荣誉社长,作品散布在各网络平台及报刊杂志如《人民日报》《中国诗刊》《国际日报》等。多次获奖,中欧跨文化作家协会会员,联合国《世界生态》杂志顾问。

译审老师简介:
鲁跃峰,退休英语教师,教授过莎士比亚戏剧欣赏表演,英美文学,典籍翻译,视译,话语分析,叙事学,比较文学等,祖籍山西,后迁徙到山东,在河南工作,退休后到北京工作。导演的莎士比亚戏剧片段多次获奖,有译著出版。


本期译审:老鹰树
本期总编:静 好
本期推送:厉 雄 海外诗译社社长

注:图片来自网络。