

诗人/画家简介:
Coral珊瑚 以诗画仰望自己的天空。

黄昏
文/Coral珊瑚 (加拿大)
用黄昏的黄
写下内心光芒
遍地小花托举夕阳
金光下红房子的农场
一窗烟火
人间的一个摇篮
是我常常驻足发呆的地方
暖色,让梦有了体温
不邀而来的飞鸟
牵出氤氳想象
在纸上辽阔铺展
Dusk
By Coral Chen(Canada)
As dusk dims to yellow,
With shadows written all across its body,
A sunset brims with small flowers,
With a red farm basking in its golden light.
A spectacle of life,
A sanctuary on Earth,
Where I stop to immerse myself,
With the warm colors that animate my dreams.
A bird flies off in the distance,
A tiny speck of the imagination,
Spread out across a wide canvas.
(Watercolour 11x15 inch 27x38cm)

飞鸟
文/Coral珊瑚(加拿大)
以为纸是寂静的
却随一只飞鸟而滑翔
想像的翅膀,从未停止追逐
内心光芒
这些光可以低头弯曲 穿绕河流
也能披荆棘,陪你越岭翻山
直至目送飞鸟消失於远方
我拾起这一张
它正飞纸上
Flying
By Coral Chen (Canada)
In every water droplet
Thrown under the rays of the sun,
Lies the vibrancy of the world.
The world is born from melding hues and striking contrasts,
That appear a little brighter
When we cherish each other.
I see the birds soaring freely in the skies.
I was born earthbound,
But I've never stopped dreaming of wings,
Hoping one day to join them.
My colours gather on paint stained palettes
To bring a world onto paper.
Title: Flying
Artist: Coral Chen
Watercolour 18x24inch or 45x61 cm
此画参考了摄影师 蛰伏的蛇 的摄影作品


注:本期配图为作者自己画作。
